[ [!-- Note --]

281 ([return])
[ Joined to the qualities, i.e., perceiving objects of sense or experiencing pleasure and pain.]

[ [!-- Note --]

282 ([return])
[ “Atmani” in the first line is “in the body” as explained by Sreedhara and others: “in the understanding” as explained by Sankara. It seems, however, to be used in the general senses of “themselves”, without particular reference to either body or understanding. An Akritatman is one whose soul is not made or formed; generally, “a person of unsubdued passions.”]

[ [!-- Note --]

283 ([return])
[ There can be no question that Soma here means the moon and not the Soma juice quaffed in sacrifices, or sap. It is the moon that supports, nourishes all herbs and numerous passages may be quoted from Hindu sacred literature to show this. Mr. Davies, therefore, clearly errs in rendering Soma as “the savoury juice.”]

[ [!-- Note --]

284 ([return])
[ The four kinds of food are: that which is masticated, that which is sucked, that which is licked, and that which is drunk.]

[ [!-- Note --]

285 ([return])
[ Apohanam is loss or removal. It is a well-known word and its application here is very natural. I am memory and knowledge (to those that use them for virtuous acts). I am the loss of these faculties (to those that engage in unrighteous acts). Mr. Davies erroneously renders it as “The power of reason.”]