296 ([return])
[ Davies, giving the sense correctly, does not follow the true order of the subject and the predicate. Following Lassen, he renders kusala and akusala as “prosperous” and “unprosperous;” for medhabi K. T. Telang has rendered “talented” which has not the sanction of good usage.]
297 ([return])
[ That is, as Sreedhara explains, one who hath renounced the fruit of actions.]
298 ([return])
[ Kritante Sankara takes it as an adjective of Sankhye and thinks that the reference is to the Vedanta. Sreedhara also seems to be of the same opinion.]
299 ([return])
[ The substratum is the body. The agent is the person that thinks himself to be the actor. The organs are those of perception etc. The efforts are the actions of the vital winds—Prana, etc. The deities are those that preside over the eye and the other senses. The deities have no place in Kapila’s system. Hence, if it is not the Vedanta, some system materially based upon Kapila’s and recognising the interference of the deities, seems to be indicated. Atra is explained by Sreedhara as equivalent to “among” or “with these.” I think, however, it means, “are here”, i.e., are enumerated here, or, in this connection.]
300 ([return])
[ Hath no feeling of egoism, i.e., doth not regard himself as the doer, sullied, i.e., by the taint of desire of fruit.]