311 ([return])
[ The Bengal reading is evidently incorrect. The Bombay text reads Raja for Vacoa.]
312 ([return])
[ Nilakantha thinks that vigatakalmashas refers to Drona; the meaning he suggests is “Tell me with pure heart etc., etc.,” I think Nilakantha is not right.]
313 ([return])
[ The sense of the first line is that because I am bound by the Kauravas with their wealth, therefore, I am obliged to make this reservation in the matter of granting thee thy wishes. That reservation really nullifies my promise.]
314 ([return])
[ Paran is explained by Nilakantha as “superior” qualifying Ripun.]
315 ([return])
[ Vritosmi is the reading of the Bengal texts, better than Vaddhosmi of the Bombay edition, and bhristomi of the Burdwan text. Salya was not bound to the Kauravas like Bhishma or Drona or Kripa by pensions, but gratified by the reception granted to him by Duryodhana in secret, he, generously agreed to aid the latter even against his own sister’s sons and their step-brothers.]