1171. Swayajna is literally 'sacrifice in one's own self'; hence, Yoga, Brahmam vedam is Pranava or Om.

1172. K.P. Singha erroneously translates this verse. The Burdwan version, so far as it goes, is correct. Sarvam Brahma is explained as Pranava, which is akhilam daivatam, for the Srutis declare that Omkarah sarvadaivatyah, Brahmani is Brahmavidi. What is intended to be said in this verse is that when such a man eats and is gratified, the whole universe becomes gratified. In the Vana Parvam, Krishna, by swallowing a particle of pottage gratified the hunger of thousands of Durvasa's pupils.

1173. Such a man regards all things as Brahma, and himself as Brahma.

1174. K.P. Singha blunders in rendering the second half of the first line. Yasah, the commentator explains, is Mahadyasah or Brahma. 'The path of the righteous,' the commentator thinks, is Yoga.

1175. i.e., they perform mental Sacrifices.

1176. 'For the reason,' i.e., because they cannot officiate at the Sacrifices of those that are truly good. In the second line (28 is a triplet), the nominative sadhavah is understood. The meaning is that such men, that is, the truly good, accomplish their own duties not for benefiting their own selves but for the good of others. What is said in the third line is that observing both kinds of behaviour, i.e., that of the good and that of the misguided, I follow the path of the former by abstaining from every kind of injury.

1177. Yajneshu is 'among Sacrifices.' Yani has reference to the different kinds of the Sacrifices, viz., those performed from desire of fruit and consequently productive of Return, and those not performed from desire of fruit and consequently leading to Emancipation. Tena stands for tena Yajnena. What the speaker wishes to lay down is that only a certain class of sacrificers succeed in attaining to an end whence there is no return.

1178. The sense seems to be that they perform mental Sacrifices, and not actual sacrifices after having created by Yoga-power all the necessary articles.

1179. The sin of slaughtering a cow will not touch such a person, his soul being above the influence of acts.

1180. i.e., I have for this reason spoken in praise of Renunciation and not that frame of mind in which one acts from desire of fruit.