1921. The acting Soul is ensconced in the Linga-sarira with which it becomes now a human being, now a deity, now an animal, etc. given and ten possessions are five pranas, mind, intelligence and ten organs of senses.

1922. Dhaturadyam Vidhanam is supposed by the commentator to imply what is known as Mahat i.e., the existence of Jiva before the consciousness of Ego arises.

1923. Pragvansa is a certain part of the altar. Both the vernacular translators omit the word in their renderings.

1924. This portion does not occur in all the texts. I have thought fit to add it for explaining the connection. Most texts begin abruptly by saying—Yudhishthira said, etc. etc.

1925. The object of the question is to ascertain which is the foremost of all the modes of life. Although Renunciation has been described to be the best of all modes, still the duties of that mode are exceedingly difficult of practice. Hence, Yudhishthira wishes to know if the duties of any other mode can be regarded as superior.

1926. Family customs are always observed with great care. Even when inconsistent with the ordinances of the scriptures, such customs do not lose their binding force. Reprehensible as the sale of a daughter or sister is, the great king Salya, when he bestowed his sister Madri on Pandu, insisted upon taking a sum of money, alleging family custom not only as an excuse but as something that was obligatory. To this day, animals are slain in the sacrifices of many families which follow the Vaishnava faith, the justification being family custom.

1927. The Vedas are, strictly speaking, not scriptures, for they are heard the scriptures being those ordinances that are written down. Of course, the Vedas have been reduced into writing, but for all that, they continue to be called the Srutis, as the Common Law of England, though reduced into writing, is still called the unwritten law etc. etc.

1928. Some texts erroneously read sthitah for sthitim. Eka eva atmani sthitim kartum literally rendered, is to achieve existence in the one soul. This means to realise the union of the Jiva-soul with the 'Supreme Soul.' 'Relying upon the Soul I shall try to exist in the one Soul,' in brief, means, I shall try to unite the Jiva with Supreme Soul. The difference between Kankhami and Ichcchemi is well illustrated by the commentator by referring to the case of the man of weak stomach who craves for food of every kind but who does not wish to actually eat from fear of increasing his illness.

1929. Sattwikani implies the deities and others that are endued with the attribute of Sattwa. Samyujyamanani refers to their births and deaths as deities and men in consequence of the fruits reaped of acts done. Niryyatyamanani is distressed or afflicted in consequence of such birth and deaths. The rows of Yama's standards and flags refer to the diverse diseases that afflict all creatures.

1930. The commentator explains that nityah-salilah means pure as water. I think this is not the sense of the word here.