Soon did the valiant Volker / Dankwart thus address:
"Hard this day upon thee / hath weighed the battle's stress.
That I should come to help thee / thy brother gave command;
Keep thou without the portal, / I inward guarding here will stand."

[1978]

Dankwart, thane right valiant, / stood without the door
And guarded so the stairway / that none might pass before.
There heard ye broadswords ringing, / swung by warrior's hand,
While inward in like manner / wrought Volker of Burgundian land.

[1979]

There the valiant Fiddler / above the press did call:
"Securely now, friend Hagen, / closed is the hall.
Yea, so firmly bolted / is King Etzel's door
By hands of two good warriors, / as thousand bars were set before,"

[1980]

When Hagen thus of Tronje / the door did guarded find,
The warrior far renownéd / swung his shield behind;
He first for harm receivéd / revenge began to take,
Whereat all hope of living / did soon his enemies forsake.

[1981]

When of Bern Sir Dietrich / rightly did perceive
How the doughty Hagen / did many a helmet cleave,
The king of Amelungen / upon a bench leaped up;
Quoth he: "Here poureth Hagen / for us exceeding bitter cup."

[1982]