- Yamaye, see [Jamaica].
- Yaqui River, [216 n.], [298 n.]
- Yaquino, port, [365], [391 n.]
- Yazual, Isla, see [Padre y Hijo, Cabo de].
- Yebra, river, [401 n.]
- Ysabeta, island, [347], [349], [350].
- Yucatan, and the Mayas, [215 n.], [410 n.]
- Yuyapari, [334], [339], [340], [349], [350], [353].
The following errors and inconsistencies have been maintained.
Misspelled words and typographical errors:
| Page | Error |
| [101] | “certainis lands” for “certain islands” |
| [221, fn. 5] | A . was omitted after “by Columbus” |
| [229, fn. 2] | “Cabod el Engaño” should read “Cabo del Engaño” (258) |
| [268, fn. 2] | “Historia de las Reyes Catolicos” should read “Historia de los Reyes Catolicos” |
| [295, fn. 6] | "October 21. and note" should have a comma after 21 |
| [329, fn. 6] | Columbiana for Colombiana |
| [359, fn. 2] | “et seq.” for “et seqq.” |
| [373, fn. 4] | "III. 23-42 He was" is missing a . after 42 |
| [405, fn. 3] | p. 301, note 1, should read p. 391, note 1 |
| [411] | “during fours years” for “during four years” |
The following words were inconsistently spelled:
Acul / Acúl
Arna-Magnæan / Arne-Magnæan
Christóbal / Cristóbal
Encyclopædia / Encyclopaedia
Ericson / Ericsson
Guacanagari / Guacanagarí
Maicí / Maici
mother-of-pearl / mother-o’-pearl
Pinzon / Pinzón
Santa Maria / Santa María
Skalholt / Skálholt
Snaefell / Snæfell
Tenerife / Teneriffe
Xaragua / Xaraguá
Yuyapari / Yuyaparí