The other proofs of this pretended adultery are far weaker, and were rightly ignored in the report of the case, both as regards the flight and as regards the decreeing of torment; for mutual love between her and the Canon cannot be said to be sufficiently proved by the abovesaid letters; for they were preparatory to this prearranged flight.

The entry and egress to and from the home of Francesca by night is proved by a single base witness. Nor should even such entry be considered to be for a bad end, since it was in preparation for the flight. For when we have a permissible cause given, to which a matter may be referred, it should not be attributed to one that is illegitimate and criminal. [Citation.]

To this reason also should be referred her readiness in showing herself at the window by day and night at the hiss which gave signal that her pretended lover was passing. For since her love might be a mere matter of pretence for the purpose of winning him to give her help in the flight by affording her his company in the journey, these marks of love can be of no further import than the pretended love itself. The unfortunate wife employed it as a stratagem, indeed, that she might provide for her own safety. And so this response recurs: "If the end is lawful, the means ordered toward carrying it out cannot be condemned."

The pretended insidious manner of preparing for the flight and putting it into execution by means of an opiate administered to her husband and the servants (so far as it is proved, and it was by no means proved in the Prosecution) affords indeed a proof of her flight, but not of adultery; for it was prearranged, not for that purpose, but to escape deadly peril, to which the wife would have exposed herself, all too foolishly, unless she had made sure that her husband, who was lying in bed with her, was sound asleep, or unless she had contrived some such easy way.

The ardour shown in some of the letters is indeed a sign of love, according to the word of the poet: "Love is a thing full of solicitous fear." [Ovid, Heroides, I. 12.] But since love was pretended for a legitimate end (as was said) she could also make a show of ardour for feigning love, since it tended toward the same end of winning his goodwill, so that possessed of his true service she might escape. Therefore, from this pretended love and these feigned signs of love, one cannot argue that their departure together from the home of the husband and their association during a long journey gives proof of the pretended adultery; because even in true and mutual love continence has been observed, which is certainly more difficult.

Nor are the authorities adduced by the Defence, in § Accedit quod, applicable; because that text has regard to a woman spending the night outside of her husband's home and against his will, without just and probable cause, as is evident from the words of the same. This decision is not applicable to our case, since the wretched Pompilia left her husband's home and went to her father's hearth that she might escape the deadly peril which she feared was threatening her. And so, since she did it for just and probable reason, the condemnation of the aforesaid text is turned away. And Farinacci so explains the assertion. [Citations.] "But it is otherwise if done for reason, because the mere spending of the night together does not of itself prove vice; for a case can be given where a wife spent the night with men, and yet did not break her marriage vow." [Citation.] Since this possibility is verified in our own case also, the proof of subsequent adultery cannot be inferred from her flight and association with him in the journey, for the purpose of providing for her own safety.

Their mutual kissing on the journey, so far as it is proved, affords no light presumption of violated shame; but the proof of it is too uncertain; for it rests upon the word of a single base witness, who swears to matters that are quite improbable, namely that, while he was driving their carriage very rapidly, he saw Francesca Pompilia and the Canon kissing one another. How full of animus this deposition really may be is evident from this fact—that during the night he saw a momentary and fleeting deed, without giving any reason for his knowledge, such as that the moon was shining or that some artificial light afforded him the opportunity to see it. [Citations.] The improbability, or rather incredibility, is increased because, while the witness was intent on driving the carriage with such great speed as to seem like flying (as another witness testifies), how could he look backward and see their mutual kissing? Such an improbability would take belief away not merely from a single witness, but from many of them. [Citation.] Furthermore, there is the possibility to be considered that the jostling together of those sitting in the carriage might have happened from the high speed; and from this fact an over-curious witness might believe that they were kissing each other, although, in fact, the nearness of their heads and faces to one another might indeed be by mere chance, and not for the purpose of shameful and lustful kisses. Because whenever an act may be presumed to be for either a good or a bad end, the presumption of the evil end is always excluded. [Citations.] And so in the said report of the prosecution for flight, this presumption was justly passed over because of lack of proof; nor would it have been rejected otherwise.

Nor can this improbable and prejudiced deposition of the said witness receive any support from the pretended letters, in which Francesca thanks him for the kisses sent, which she says would be dearer to her if they had been given by the Canon himself, and sends him back ten hundred thousand times as many. For it cannot be thence inferred that if the opportunity were given their mutual kissing would follow, since these words were offered as serviceable and alluring for the purpose of winning him over; nor do they involve an obligation. [Citations.] And therefore they do not lead one to infer that they were carried out, especially since Francesca many and many a time warned the Canon to observe due modesty. And when she found that he had transgressed its limits by sending her dishonourable verses she abjured him not to become bold in urging his passion. This is far removed from impure desire to receive his kisses, which is formally stated in the said letter, as it is without any thought of injuring her matronly honour.

The use also of laic garb, in which the Canon was found clothed, can afford no proof, because, as he is no priest, he cannot be said to be forbidden to do so on a journey. And this was probably arranged in good faith to conceal himself and to avert scandal, which might be conceived at seeing a priest with a woman in the flower of her age and, as I have heard, of no small reputation for beauty, journeying without the company of another woman or servant. [Citation.] And so the authority of Matthæus Sanzio, etc., is not applicable, because in his case there was no concurrent cause on account of which the priest might approach with improper clothes and girded with arms; and he was found by the husband, either in the very act or in preparation thereto, and was killed on the spot. In such a case the proofs of adultery may well be admitted for the purpose of diminishing the penalty, and they were gathered by the same author to that end.

Their sleeping together on the same bed, or at least in the same bedroom, at the inn of Castelnuovo, was not given consideration in the report of the prosecution for flight, because of defect of proof. This charge was indeed denied by Francesca Pompilia, and the Canon frankly confessed merely that he had rested for a little while on another bed in the same room. Nor ought a brief stay in that room be magnified to a crime, since it should be attributed to his guardianship of the said Francesca, whom he was accompanying on the journey, and hence was under obligation to guard her lest some evil might befall her. Whenever an act may be said to be done for a good purpose all suspicion of evil ceases. In these very circumstances, Gravetta [Citation] says that the interpretation should tend toward lenience, even though the harsher interpretation seems the more probable. Nor does it suffice as a full proof of adultery (if one is arguing a criminal case) that a young man be seen alone and naked with her, and that he be found locked in the bedroom with the wife, even though he have his shoes and clothing off; because these matters may be merely preparatory. And much less can proof of adultery arise from his brief stay in the same bedroom for the purpose of protecting her.