[Statement by Faranda]
My lord the emperor Conbacondo[1] sends me as his ambassador to your Excellency, as the representative of King Philippe, to ask that we maintain hereafter the peaceful relations required by the close bond of true friendship and fraternity, for which reason I, in the name of my lord the emperor Conbacondo and as his ambassador, ask his Majesty King Philippe and your Excellency to accept and receive that friendship, as my lord the emperor desires. The letter brought by Gaspar, my vassal, was in order to ascertain whether your Excellency and the other Spaniards were friends or foes, and not, as had been imagined or understood here, that you should become vassals of my lord the emperor, and render him obedience and submission. Having learned the truth, my lord the emperor sent this embassy, ordering me to put on the garment which I am wearing, which means friendship and fraternity; for if we had come for war, as was thought, my garments would have been different, and I would have come in a different manner. It would have greatly pleased me if it had been possible for father Fray Juan Cobos to come, to present the sword which, as a token of friendship and true Page 19brotherhood was given to him to be presented to your Excellency; and to describe the kind reception accorded to him there and the love shown to him, so that I might have been more cordially received by your Excellency. Your Excellency, not being acquainted with the many things said in this city concerning my visit, is very kind to receive me in this manner, not knowing even who I am, which could have been explained by father Fray Juan Cobos if he had come.
Will your Excellency be pleased to order that a reply be given to me as soon as possible, that I may go away and take the other Xaponese who are here, because it is time to do so, and because the Xaponese who have come heretofore from Xapon are not of the higher classes, but are very low. Your Excellency should decide whether you do not wish them to go, as people of this sort are a shame to the kingdom of Xapon; and, in case provisions or anything else are required from my country, I will send them with merchants duly registered. For that purpose I ask your Excellency to give me a seal, and I will leave here one of mine, so that all our procedures may be uniform and harmonious; for it would not be right to have the people from the kingdom of Xapon come here to rob the land and occasion scandals, thus giving a bad name to our country, and especially in a country with which we have established close friendship and with whom we are at peace. I also ask that when the emperor needs the Spaniards in the wars which he may wage, your Excellency will bind yourself to send him reënforcements of men, and he will do the same at any time when your Excellency shall see fit to send to his kingdom of Xapon for soldiers. Page 20
Everything that I have asked from your Excellency herein is in the name of my lord the emperor. Your Excellency has doubted my authority, because I did not present letters from my lord the emperor. They are in the possession of father Fray Juan Cobos and give me ample authority to negotiate with your Excellency in regard to everything required to establish peace and amity. I will wait until I reach my emperor's presence and I will then send the agreements written by his own hands, and signed with my name, as a proof of my veracity.
[Authentication]
We, the undersigned religious, state that the ambassador did sign this memorial; and I, Fray Gonzalo Garcia, certify that everything contained herein was dictated to me to be written for your Excellency in the Spanish language by his order; and I as interpreter had it written by one of the religious who here sign our names. Dated in this city of Manila, the twenty-seventh of April, one thousand five hundred and ninety-three.
Fray Gonçalo Garcia
Fray Geronimo Vazquez
Fray Andres del Spiritu Santo
[Statement by Faranda]
Last year, one thousand five hundred and ninety-two, Conbacondon, the emperor of the realm of Xapon, commanded me to come to these islands to negotiate for peace and amity with your Excellency and the Spaniards residing here, your Excellency having agreed to it as the representative here of his Majesty King Don Philipe. In order to carry out Page 21my emperor's orders I went as far as the province of Sanchuma,[2] to a seaport, whence I was to sail; but while making preparations for my departure, I was attacked by sickness. Then, in order not to lose the opportunity or to disobey said orders on account of my illness, I decided to send in my place my vassal Gaspar, whom I greatly esteem, believing that he would execute the commission well, as he is a man experienced in all matters pertaining to these Islands, having been in them before; and in consequence I sent him, giving him the letter from the emperor my lord. He came and delivered it; but, as there was no interpreter, it was not understood, and he was discredited because of the little authority he had, as he was not an ambassador. For that reason your Excellency decided to send father Fray Juan Cobos and Captain Lope de Llano, who were to visit the kingdom of Xapon and ascertain the truth concerning the embassy which my said subject brought. When Fray Juan Cobos arrived in Satisma he wrote two letters, one to the emperor, my lord, and another to me as the person to whom the embassy sent to these islands had been entrusted. The said two letters were tied together, and I received them in the town of Mengoya, where the court of my lord the emperor is established.[3] For the sake of courtesy, I did not separate mine, but took both and delivered them to the emperor my lord, who read his and gave me mine—ordering a captain Page 22and myself, one by land and the other by sea, to go to meet father Fray Juan Cobos. We departed at once, I going by sea; and I met him at Geto, a place between Firando and Mangasatte,[4] where I received him with great pleasure, and brought him to the court where my lord the emperor then was. Upon being notified of his arrival, the emperor ordered one of his nobles to give him hospitality in his own home, so that Father Juan Cobos could rest there until a house could be adorned with gold, to shelter him with more pomp, because he was the envoy of so great a governor and because he is a father, and known to be a learned man, and that all his royal city might see how grand a reception was accorded to him. Twenty-five days afterward, when everything was ready to receive him, I sent six hundred of the principal men, nobles and gentry, to convey him to the emperor's presence, sending a beautifully decorated litter, on which the father was carried on their shoulders. Everyone was amazed to see such a reception, the like of which had never before been accorded to any other ambassador, although many had come to my lord the emperor, some to offer obedience, others to negotiate peace treaties. It was because the emperor knew that the Spaniards are a warlike nation, valiant and honored above all other people, that he gave them such a reception; and so it was known over all the court.
My lord the emperor was inside the fortress, and when father Fray Juan Cobos reached the palace he was bidden to enter the audience-chamber where the emperor was waiting for him, and where he received Page 23him with the greatest honor and show of affection ever shown to any man, seating him next to himself. Father Fray Juan Cobos presented him with the letter, which upon being read, showed how doubts had arisen regarding the embassy sent by the emperor the year before. My lord the emperor called me, and asked me why I had not fulfilled his orders—to which I replied that I had gone to do so, but that, while at the seaport, I had been taken sick; and in order not to miss sending his embassy, I had entrusted it to one of my vassals, a Christian. Then my lord the emperor ordered me to go with father Fray Juan Cobos to visit your Excellency in his name, and to deliver my letters and try to establish lasting relations of friendship and amity; and finally sent me away, after having given me full instructions as to what I was to say and do. To father Fray Juan Cobos my lord the emperor gave a sword of great worth and value, as a token of friendship, for your Excellency; and a letter, wherein it was written that we were to be friends and brothers.