In the last few days, news has come from the province of Nueva Segovia that some Indians on four or six of the encomiendas there had fled to the woods, driving away the religious and burning the churches. Although it is not a thing to create much anxiety, I thought best to despatch immediately, without losing an hour of time, Admiral Joan Baptista de Molina, with a sufficient number of soldiers—some Spaniards, and some from the province of Panpanga—for their pacification and the punishment of the leaders and the guilty ones, for it is well to quench the fire, however small it may be, before it extends and increases. On the other hand the enemy’s greatest desire is to see these natives disaffected toward us, and disposed to favor them, as they have intimated to some who were in their power, and whom afterward they set free—[telling them] that they levy no tributes from them, nor have they any friars to flog the Indians, nor any religious teaching; on this they base their hopes of limiting our power in this land, which without this means they cannot expect. It is necessary on the one hand to punish severely the presumption of these natives, and on the other not to afflict them or make them desperate. It is very certain, thanks be to God, that for my own part I have kept them all contented, favored, and well paid, without consenting that, even for the service of your Majesty, they should suffer any oppression; and they prove this by the contentment in which they live and with which they aid [me] in every way, as is well known. There must be in that court [of España] enough persons, both religious and laymen, who have gone from here who can tell you this. But all this is not enough, nor even holding in check the alcaldes-mayor, encomenderos, and collectors, if the ministers in the missions will not treat them well. For it is not sufficient to protect them from the oppressions of the passing Spaniards, who will be forgotten, if on the other hand they are liable—on account of their service, or for some displeasure, or for gain, or because they do not know as much theology as the others—to be flogged or put in the stocks, and to suffer other hardships, which they feel, even though they are Indians. These fathers of St. Dominic are not their least oppressors, although I do not know whether they take from them anything which is of importance; and they favor them much and even at times in a manner not very honorable. The friars serve as protectors to them and inspire them to boldness; and now by this path of protection, and again by that of punishment, the Indians are all being brought to recognize them as powerful lords, in both spiritual and temporal matters. So far has this gone that, if the alcalde-mayor orders anything, even though it be just and necessary and for the service of your Majesty, if the friar orders something else, it must be as the latter desires, at least for the time being, until a more urgent order is issued. Your Majesty will be pleased to consider what is best to decree in regard to this for the future, as I am applying the most gentle and expedient means and correctives for the present.

According to the distribution of licenses to Sangleys, it appears that the care which I took to reduce the number of those here has had a good effect, and that they have gone back to their own country. For, as strict measures were taken to the effect that all those in this country should not remain here without securing licenses, a much smaller number of these have been issued this year than last. Likewise a large part of the Japanese have been expelled, so that for a long time there have not been so few of them here as now. I sent an order and what was necessary for the fortification at Oton, and had that port put in a state of defense. The same thing is being done with the fort at Cavite, as I wrote to your Majesty.

In the same way we are steadily engaged in repairing and equipping the ships, not only the capitana and the almiranta, but the ship which this year came from Nueva Spaña, and another small ship and three galleys. I do not know whether they can be manned, but everything is being prepared for any emergency that may arise. What we cannot make is money and Spaniards, the lack of the latter being the most serious; and I have many times represented to your Majesty that the aid from Nueva Spaña has come in scanty measure, as if from one who was not obliged to give an account of this matter. The infantry, of whom a very small number have come, are in such a state that I would be glad if most of them had remained there; and, in short, counting them all—aside from those who are crippled, and those housed in the forts here and at Cavite—they do not amount to seven hundred and fifty in all these companies, as appears from the certified official statements which I send with this. Deducting those who are usually left in the ports, and the number who are ordinarily sick in the hospital, there will be barely enough to defend the capitana and almiranta, two galleys, and a patache (or another galley in its place), if they are also accompanied by some respectable citizens and persons who are anxious to serve and merit reward. There are not yet here, however, the usual number of unpaid soldiers—who are here called “irregulars” [extravagantes] because nearly all of them are so, and serve in these companies; but now, when there are not many troops, they are thus far well provided and paid, and are content, thanks be to God. With their help, when occasion arises, I hope that the soldiers will do their duty very well; and for such time I shall collect all that I can of those whom I have mentioned who are off duty, and likewise those who are to return to carry on their work in the mines of the Indians who are called Igolotes, the neighbors of those in Pangasinan. With the help which has been offered me by Doctor Don Juan de Rrenteria, bishop of Nueva Segovia and of that region, who displays a zeal for the service of your Majesty conformable to his obligations, my hopes have increased for the good results which I desire in this. May God our Lord, for whom it is done, grant us this and all other things, and protect the Catholic person of your Majesty, according to the needs of Christendom. Manila, December 10, 1621.


With the arrival of a ship which has come from Xapon to the island of Mariveles, at the mouth of this bay (whence I do not know where it went), I received the letters which came for me. I learned by them that nine armed ships were ready to sail from that country to join on this coast two others which came out earlier to cruise along the coast of China. It appears, however, that they certainly have left Xapon, as this was made known and affirmed by a Dutch factor, who fled from them in Malayo. His declaration accompanies this letter, to the effect that this fleet is already equipped, and that it has been detached merely to come to these coasts to rob the ships from China, and to bring about an encounter with those from Nueva Spaña, keeping a place to retire to and fit up in some Japanese ports. I am not surprised if this also is true, as it has been learned from many besides this factor that the Flemish and English nations have a hundred vessels and more in these parts, besides those that are expected, and are said to be coming. But God is before and above all. Your Majesty will arrange and decree what is most suitable; meantime, while I live, and remain here, I shall do what I can, and, with the divine favor, I expect no evil result.

Don Alonso Fajardo de Tenca

[Endorsed: “See whether this letter is a duplicate, for it is old.”]


[1] Diego Fernandez de Córdoba, marques de Guadalcázar, was viceroy from 1612 to 1620. The Audiencia of Mexico then assumed rule, which lasted until the arrival (August, 1621) of the new viceroy, Diego Carrillo de Mendoza y Pimentel, marques de Gelves. He was a just, stern, and efficient ruler, who reformed many abuses and protected the poor and the Indians; but he thus incurred the enmity of corrupt men in high position, and even that of the archbishop, Juan Perez de la Serna. In consequence, Gelves was excommunicated by Serna (January, 1624), and soon afterward deposed by popular clamor and riots; the Audiencia then governed until the following October, when a new viceroy came, the marques de Cerralvo. By his efforts, Gelves was vindicated in every respect, and honorably returned to Spain.

[2] Bancroft (History of Mexico, iii, pp. 28, 38) characterizes the viceroy Guadalcázar as a weak and somewhat indolent ruler, in whose term corruption flourished; but of Gelves he says: “He broke up effectually the trade in contraband goods between Acapulco and Peru.... He removed the royal officials having charge of the supplies for the Philippines, putting clean-handed men in their places; and in consequence the amount of supplies sent to that colony was greater than ever before.... [Note:] In 1622 the value of these supplies was nine hundred thousand dollars, and in the following year two-thirds of that amount.”