The Chinese began their enterprise with as much fury as if they had lacked time for the attacks of their batteries; but in their assurance and the manner of their encampment they acted as if time were of no importance, since it was the chief enemy of the besieged. Palmo by palmo they steadily gained the [surrounding] country, carrying with them branches, and baskets [of earth], until they established themselves near the fortifications of the Dutch; and during the ten months while the siege lasted they did not cease firing all their artillery, night or day. In another direction an innumerable throng of laborers were continually at work cultivating the soil, as if they were already its owners; and before the fort surrendered, the Chinese were already enjoying the produce of their farming. For the proud corsair went [to Hermosa] so confident in his strength that among the 500 champans which he took with him for this enterprise many went loaded with plows, seeds, and the other things used in cultivating land with innumerable workmen who were set aside for this service alone. Consequently, while he fought he peopled and cultivated the island without any one being able to prevent him; and, as he is so rich, he carried a great quantity of cloth, in order to attract the poor natives and bring them over to his side, in which he has succeeded.
Only one other engagement was a success for the Dutch, who undertook, when the Chinese first encamped, to bombard them with all their cannon at once; and, having thus demolished their huts and fortifications, the Dutch made a bold sortie, spiked six of the enemy’s cannon, cut to pieces the garrison, 3,000 in number, and were carrying away nineteen pieces of artillery to the fort. But another Sangley officer hurried up with his regiment and attacked the Dutch with such fury that they were obliged to leave the captured cannon behind, and in disorder, take refuge within the fort. With the twelve Dutchmen they put the fortifications in better shape, and their bombardment began to be more effective. Finally they demolished the redoubt with all the fortifications outside, and approached the fort so closely that the men on the walls talked with those in the enemy’s camp. They demolished the second height of the wall, which had no terreplein; the governor of the place was killed by a cannon-ball; and every day the enemy came up to the walls to drink the health of the Dutchmen and display other soldierly civilities.
They had now demolished all of the wall that rose above the terreplein, and talked of making a general assault. The Dutch began to be disheartened by the death of the governor and the loss of so many soldiers; and when they saw the preparations for the assault they talked of negotiating fur surrender, in order that they might not be left exposed to the enemy’s cruelty—since for that arrogant tyrant it was the same to slay five or six thousand men as one. He therefore at once replaced twice the number in a post [which had lost its defenders], as he was so near to his island of Vicheu where he kept the main body of his followers, from which they were continually coming and going; and for every one who died a thousand fresh men came to his camp. They now set out to engage the Dutch with six hundred scaling-ladders, fourteen of their men being allotted to each ladder; but the besieged hung out a white flag, and came out to propose terms of surrender. This was granted with the condition that only the property of private persons should be removed, and that they must surrender intact the property of the [East India] Company, which was done. It is computed according to the Company’s books, that with the military supplies and the artillery of the fort, [this capture] had a value of five millions—an amount which will not cause surprise to any one who knows that this place was the magazine for the two richest traffics in the Orient, those of China and Japon. The artillery found there [by the Chinese] included 150 pieces; the firearms, 4,000; and there were provisions and military supplies for years. The slain in this war, for the entire period, were: of the Dutch, 630; of the Chinese, 10,000 men. The vanquished left the fort on the day of the Purification of our Lady, six hundred in number, and embarked in nine ships which had remained in the harbor.
In short, this [i.e., the Chinese] people is the most ingenious in the world; and when they see any contrivance in practice they employ it with more facility than do the Europeans. Accordingly, they are not now inferior in the military art, and in their method of warfare they excel the entire world. No soldier is hindered by providing his food; every five men have their own cook. All are divided into tens, and every ten have their own flag, and on it are written the names of its soldiers. These tens are gathered into companies and regiments with such concert and such ease in governing them that Europeans who have seen it are astonished.
Consider the anxiety that must be caused by a nation so ingenious, so hardy, so practiced in the military art, so numerous, so haughty and cruel, in a city where all the forts together could not call to arms 2,000 Spaniards—and these of so many colors that not two hundred pure Spaniards could be picked out from them—and occupying so much space that for its suitable garrison it needs 6,000 soldiers. From this may be inferred the joy that was felt throughout the city [at his death] and the so special kindness of God in putting an end to this tyrant in the prime of his life—for he was only thirty-nine years old, and had spent his time in continued military practice from the year 1644 until that of 1662, when he conquered Hermosa Island. He was always favored by fortune, and there was no undertaking in which he did not succeed except the siege of Nanquin—which would be considered foolish temerity by any one who will consider the strength and greatness of that city—an enterprise in which he had to entomb or submerge in blood his fortune and his acquired glories; yet it weakened him so little that he quickly restored the losses, victorious over the entire naval force of China.
At the beginning of June his Lordship gave permission to all the [native] tribes to return home; they went away well satisfied and loaded with praises. He gave the Chinese more freedom, permitting them to remove to the villages adjoining the city, and releasing them from serving on the ships [de las faginas] on account of the great labors which they had performed before his Lordship’s eyes in completing, with so much readiness and with so little expenditure of time and money, [public] works which [otherwise] could not have been finished in ten years of hard labor, with half a million pesos, and the exhaustion of the weak natives of the neighboring provinces.
His Lordship summoned a council, in which by his command were read the letters from the mandarins who were directors and guardians of Cot-sen’s estate, written by order of his son, in which was discussed the stipulation which they made a condition of peace—the restitution of the property which their agents had left here in trust, and other merchandise which the alcaldes-mayor of Ylocos and Cagayan had withheld. In accordance with the [decision of the] first council, this one ordered that such restitution be made. Therein was also discussed the question whether the Sangleys should be permitted to live in the islands; this was done by a few ecclesiastics (only three in number), who opposed such permission; they had attempted, both in the pulpit and in private conversation, to persuade the rest to their opinion. All of the council agreed with only one dissenting voice, that the Sangleys ought to be allowed to remain here up to the number which the decrees of his Majesty regarding this matter have prescribed—that is, 6,000 men—provided that they be not allowed to spread into other provinces, nor go beyond the villages included in the jurisdiction of Tondo (which is in the territory of this city) conformably to the royal ordinances which have fixed these limits. All recognized our need of that [Chinese] nation, in the lack and scarcity of all things to which we see ourselves now reduced—all because the number of the Sangleys has been diminished, since the natives have neither energy nor strength to support the burdens that the Chinese carry; and much more on account of our dependence upon their trade, for everything. For not only does everything necessary for life come to us from China—as wheat, cloth, and earthenware—but it is the Sangleys who carry on all the crafts, and who with their traffic maintain the fortunes of the citizens (without those other products of vineyards and olive-groves that are furnished in the industries carried on in Nueva España) from the merchandise of China, having secured in their hands the entire commerce of these islands, since that of Yndia and Japon failed. His Lordship, having handsomely entertained the ambassador, dismissed him, with letters for the prince and the mandarins; and we here remain in peace, affairs settled as they were before, and the fear [removed] that an enemy so powerful and at our very gates must occasion us.
[1] A phonetic rendering of one of the numerous names of a noted Chinese corsair—generally known as Kue-sing or Ko-xinga; La Concepción also gives, as his original Chinese name, Tching-tching-cong, and Coseng and Punpuan (in Diaz, Cogsin and Pompóan) as other appellations. He also says that Kue-sing (the name meaning “adopted son of a king”) was adopted by the emperor Congun, who had no sons. The accounts of various writers do not agree regarding the early history of this adventurer; but that given by our text is apparently corroborated by other accounts of Kue-sing’s achievements and exploits during his later years. Detailed relations of his career, and of his attempt upon the Philippines, may be found in Diaz’s Conquistas, pp. 461, 551–555, 616–637; Santa Cruz’s Hist. de Filipinas, pp. 271–278, etc.; Murillo Velarde’s Hist. de Philipinas, fol. 270b–275; La Concepción’s Hist. de Philipinas, vi, pp. 345 (sc. 355)–359, and vii, pp. 38–56; Ferrando’s Hist. PP. Dominicos, iii, pp. 12–17, 29–41, 47–67, 78–98; Montero y Vidal’s Hist. de Filipinas, i, pp. 313–322, 329. Ferrando calls Kue-sing the “Attila of the East.”
[2] Vittorio Ricci (Spanish Riccio) was a relative of the noted Jesuit, Mateo Ricci. He made profession as a Dominican in 1635, and was a student and afterward a teacher in the Dominican college at Rome. Meeting there (1643) the noted Fray J. B. Morales, Ricci decided to return with him to the East, and arrived at Manila in 1648. There he ministered to the Chinese for seven years, when he was sent to the China mission. He was much favored by the noted Kue-sing (or Ko-xinga), who obliged him to become his ambassador to Manila (1662). Returning to China, Ricci found that Kue-sing was dead, and persuaded the latter’s officers that it was to their interest to maintain peace and commerce with the Spaniards—for which purpose they sent him again to Manila, as here narrated. In 1664 a persecution arose in China, and the missionaries were summoned to Peking. Fearing to obey, as he had been on Kue-sing’s side, Ricci fled to Formosa, and afterward (March, 1666) returned to Manila—where he was imprisoned for some time. Afterward he held various important offices in his order, and aided in the compilation of Santa Cruz’s continuation of Aduarte’s history. He died at the Parián, February 17, 1685. See Reseña biográfica, ii, pp. 461–464.