VOLUME V
P. 31, line 2 from end of text: For “and two priests” read “two of them priests.” (“Theatins” is here used for “Jesuits,” as explained in VOL. XIX, p. 64.)
P. 39: Cf. the statistics of population, throughout Loarca’s Relación, with those in “Account of Encomiendas,” VOL. VIII, pp. 96–141; also in U. S. Census of Philippines, 1903, ii, pp. 123–209.
P. 41, lines 22, 23: For “On the other side of the above-mentioned native communities” read “Besides the above-mentioned natives, there is”—and, in fifth line below, omit “is” before “a village.” In last line, for “village” read “Spanish settlement.”
P. 43, line 1: This should read “There are more than thirty encomenderos.” End of line 7: For “treasury,” read “revenue.”
P. 49, line 6: For “other” read “except two of the.”
P. 51, line 4: For “Cavigava” read “Carigara.” Line 2 of paragraph on Panaon: For “lies” read “lie respectively.” In next paragraph: For “built around” read “located along.”
P. 55, line 4: For “well-disposed” read “shrewd traders.”
P. 57, line 1: For “seen” read “discovered.”