[5]. This stanza is perhaps, but by no means surely, from the same poem as stanza 1. Tree of battle: warrior. Runes: the earliest runes were not letters, but simply signs supposed to possess magic power; out of them developed the “runic alphabet.”
[6]. Stanzas 6–12 give a list of runes which probably had no original connection with the Brynhild-Sigurth story. Tyr: the sword-god (cf. Hymiskvitha, 4 and note); “tyr” is also the name of a rune which became “T.”
[7]. Regius gives only lines 1–6; lines 7–8 are added from Volsungasaga. Lies, etc.: a guest on his arrival received a draught of ale from the hands of his host’s wife, and it was to prevent this draught from bewitching him that the runes were recommended. Need: the word “nauth,” meaning “need,” is also the name of the rune which became “N.” Leek: leeks were long supposed to have the power of counteracting poison or witchcraft. [[392]]
[9]. Sail-steeds: ships.
[10]. Branch-runes: runes cut in the bark of trees. Such runes were believed to transfer sickness from the invalid to the tree. Some editors, however, have changed “limrunar” (“branch-runes”) to “lifrunar” (“life-runes”). [[393]]
[11]. Lines 3–6 look like an accidental addition, replacing two lines now lost. They mean, apparently, that the man who interweaves his speech with “speech-runes” when he pleads his case at the “Thing,” or popular tribunal, will not unduly enrage his adversary in the argument of the case.
[12]. Here the list of runes breaks off, though the manuscript indicates no gap, and three short passages of a different type, though all dealing with runes, follow.
[13]. Stanzas 13–14 appear to have come from a passage regarding Othin’s getting of the runes similar to Hovamol, 139–146. Editors have tried various combinations of the lines in stanzas 12–14. Hropt: Othin; cf. Voluspo, 62. The draught, etc.: apparently the reference is to the head of Mim, from which Othin derived his wisdom in magic (cf. Voluspo, 47 and note); Heithdraupnir (“Light-Dropper”) and Hoddrofnir (“Treasure-Opener”) seem to be names for Mim. [[394]]
[14]. This stanza is clearly in bad shape; perhaps, as the manuscript indicates, a new stanza, of which most has been lost, should begin with line 3. Brimir: a giant (cf. Voluspo, 9 and 37); why Othin should have his sword is unknown.
[15]. Stanzas 15–17 constitute a wholly distinct rune-chant. Line 1 is unusually long in the original, as here. Shield: the shield Svalin (“Cooling”) that stands in front of the sun; cf. Grimnismol, 38. Arvak (“Early Walter”) and Alsvith (“All-Swift”): the horses that draw the sun’s car; cf. Grimnismol, 37. Hrungnir: the slayer of the giant Hrungnir was Thor (cf. Harbarthsljoth, 14 and note), but the line is in bad shape; the name may not be Hrungnir, and “killer” is a conjectural addition. Sleipnir: Othin’s eight-legged horse; cf. Grimnismol, 44 and note. Sledge: perhaps the one mentioned in Grimnismol, 49.