The following is another example of A (= the Ashmolean Ferumbras) differing from F, but agreeing with E:
| A. | E. | ||
|---|---|---|---|
| 175 | Ne lyre he noȝt þys day til evene | 175 | ke il puisse tant vivre que cis jours soit passés |
| 2131 | Adoun þay gunne falle, knellyng on þe erthe stille ... & kussedem everechone, etc. | 2833 | Issi agenoillierent par bones volentez ... Ils baissent les reliques ... |
Notwithstanding these resemblances of A to E, in passages where A differs from F, E cannot have been the source of A, as there are many instances where E and F show the same reading, whereas A differs from both versions.
Thus, A, l. 340 et seq., it is Duke Reyner who blesses his son, and not Charles, as E and F (l. 357) have it.
The names of Arrenor, Gwychard, Gayot, and Angwyree, given in l. 814, differ from those which are mentioned in the corresponding passage of E and F (ll. 1548–49).
There is no mention of Kargys being slain by Oliver (A 880) to be found in E or F (l. 1670–76).
In A 1178, Lamasour advises the Soudan not to slay the prisoners; in E and F (l. 1948) the same advice is given by Brulans.
The names of Lambrock and Colbrant (A 1616, 1618) are not found in E and F, 2424.
A, ll. 1347–48, are wanting in E and F (2174). [‹xx›]
Instead of a giant (A 1700) we find a giantess mentioned in E and F (l. 2483).