|
3644
And ðiſ folc ðor after teg. ðre dages and nigtes faren it gan | the Israelites departed from Sinai, |
| And wið-ſtod in ðe deſerd pharan; ðiſ folc iſ after ſofte togen, | and came into the wilderness of Paran. |
|
3648
And hauen ſwinc in weige drogen; for ðat ſwinc he grucheden ðor, ðor-fore hem cam on more ſor. | For their complaining, |
| fier iſ on hem bi-ſiden ligt, 3652 fele it brende and made o-frigt, | the fire of the Lord consumed them, |
| Moyſes it bleſſ[ed]e wið his bede, And brenninge he calde ðat ſtede. Here hine-folc ðe waſ hem mide, 3656 And ſumme of hem ðor ille dede, | but is quenched by the prayers of Moses. |
| He gerneden after oðer mete[n], Of manna he ben for-hirked to eten; He greten up-on moyſen, 3660 And he to god made his bi-men. | The people lust for flesh and loathe manna. |
| "Loruerd!" quad he, "ðiſ folc iſ ðin, And al ðis ſorge nu iſ min; But ic haue an oðer[[343]] read, 3664 Ðu ſalt me raðe don[[344]] ðolen dead." | Moses complains of his charge. |
| Quað god, "ches ðe nu her ſeuenti Wiſe men to ſtonden ðe bi, | God commands him to choose seventy wise men to help him in the government of the people. |
| And ic ſal hem geuen witter-hed, 3668 And he ðe ſulen don helpe at ned; And ðin folc ſal to-morgen bi-geten ynog fles(.) into a moneð[[345]] for to eten." Moyſes was bliðe an glad[[346]] of ðis, | [Fol. 71b.] |
|
3672
And ches ðo men [ðe] god made wiſ; waſ here non of herte dim, prophetis he weren and holpen him. Fro lond ortigie cam a wind, | The appointment of seventy elders. |
|
3676
And brogte turles michel mind; It flogen longe, and ðikke, and wel Abuten ðe folc of yſrael; | Quails are sent in wrath at Kibroth-Hattaavah. |
| Two daiges hem ben fugeles cumen, | For two days the fowls came. |
MS. oder.
MS. ðon.
MS. moned.
MS. glað.