read dear
THE DESTRUCTION OF SODOM AND GOMORRAH.
| Loth hem warnede, wiſlike and wel, 1092 Oc he ne troweden him neuere a del. | Lot warned his sons-in-law in vain. |
| On morgen quan day cam hem to, Loth and hiſ dogtres two | The angels led Lot and his family out of Sodom, |
| Ledden ðiſ angeles ut in ſel, | [Fol. 22.] |
|
1096
And boden hem and tagten wel, ðat here non wente agen, for non ðhing he migte ſen. | and bade them turn not back. |
| Loth waſ wanſum, and ðugte long 1100 vp to ðo dunes ðe weie hard and ſtrong; | Lot thought the way to the hills hard and strong. |
| "Louerd," quat he, "gunde under dun, mot hic ben borgen in ðat tun!" ðo angeles ſeiden, "we ſulen it ſren,[[141]] 1104 ðor quile ðu wilt ðor-inne ben; | He intreated that he might dwell in Segor. |
| Ai waſ borgen bala-ſegor ðor quile ðat loth dwelledde ðor; | This city was safe while Lot abode there; |
| Oc ſiðen loth wente ut of hine, 1108 brende it ðhunder, ſanc it erðe-dine. Sone ſo loth ut of ſodome cam, | when he left it, it was destroyed. |
| brend-fier-rein ðe burge bi-nam; Hardere wreche ðor waſ cumen 1112 ðan ear was vnder flode numen; | Sodom was destroyed by fire, |
| for men ðor ſinne un-kinde deden, ſo for-ſanc and brente ðat ſteden; So bitter-like iſ it for-don, 1116 Ne mai non dain waſſen ðor-on; So for-ſanc ðat folc ſinful ðor, ſwilc ſinful ſinne wex ðer nunmor. | for sin and "unkind deeds." |
| Ðo lotes wif wente hire a-gon, 1120 Sone ghe ſtod, wente in to a ſton; | Lot's wife turned back, and "went into a stone." |
| So iſt nu forwent mirie dale In to dririhed and in to bale, ðe ſwarte flum, ðe dede ſe, 1124 Non fiſ, non fuel ðor-inne mai be. ðat water iſ ſo deades driuen, | [Fol. 22b.] Thus is this merry dale turned into a swarthy lake. |
| Non ðing ne mai ðor-inne liuen; | Nothing may live therein. |
? fren
THE BIRTHS OF AMMON AND MOAB.
| Men ſeið ðe treen ðat ðor henden ben | |
|
1128
Waxen in time, and brimen, and ðen, Oc quane here apples ripe ben, | Trees on its banks produce apples, |
| fier-iſles man mai ðor-inne ſen; ðat erd iſ oten ſaltes dale, 1132 Maniman ðor-of holdet litel tale. | which contain ashes only. |
| Loth wuned litel in
ſegor, for he dredde him for to forfare ðor; Wið hiſe two dowtres ut he teg, | Lot soon left Segor. |
|
1136
And for dred to ðo dunes he fleg; And ðor he biggede in a caue[n], ðe waſ ðor in roche grauen. | For fear he fled to the hills, and dwelt in a cave. |
| ðo meidenes herden quilum ſeien, 1140 ðat fier ſulde al ðis werld forſweðen, And wenden wel ðat it were cumen, And fiereſ wreche on werld numen, And ðat man-kinde wore al for-loren 1144 but of hem ðre wore man boren. | Lot's daughters thought all mankind had perished, and that, unless they had children, the world would come to an end. |
| ðis maidenes redden ſone[[142]] on-on Quat hem two wore beſt to don, | They consulted as to what was best to be done. |
| Hu he migten vnder-gon | [Fol. 23.] |
|
1148
Here fader, ðat he ne[[143]] wore ðor gon; Wið wineſ drinc he wenten iſ ðhogt, So ðat he haueð ðe dede wrogt, And on eiðer here a knaue bi-geten, 1152 ðiſ ne mai nogt ben for-geten. ðiſ maidenes deden it in god dhogt,[[144]] ðe fader oc drunken ne wiſte he it nogt. | They made their father drunk so that he wrought the deed, and each begot a child. |
| ðe firſte him bar moab ðat ſune, 1156 Of him beð folc, [in] moab it wune; ðe leſſe him bar a ſune amon, Amonit folces fader on. | The first bore Moab, the other Ammon. |
| NV bi-oueð uſ to wenden
a-gen, 1160 And of abraham ſong under-gon. | Now turn we to Abraham. |
| Abraham up on morgen ſtod, Wið reuli lote and frigti mod; | On the morrow he looked toward Sodom, |
MS. ſono.