The log-house family consisted of father, mother, and four children. The youngest of these—the favourite of the family, was named Monax. His mother had heard that the scientific name for woodchuck was Arctomys Monax, and being of a scientific turn of mind, she was much taken with this name. But no woodchuck in her neighbourhood had two names. So she took the last of the two and called her son Monax.

Monax had never been out in the world. He had been down to the two doors, and had looked out, but that was all. But he had been well instructed at home. He knew about men, and how they would sometimes shoot at woodchucks; and about dogs, and about the corn-crib; and for a long time he had known all about garden vegetables and corn. He was certainly a promising boy, even his father and mother acknowledged it, but he had one weak point—he could not learn which was his right hand and which was his left.

In the fall Monax’ father was laid up with rheumatism. He was a terrible old fellow to groan and carry on when he was sick, and his wife had to stand by him every minute. The house had to be fixed for winter, and the other children were at work on this. Saturday came and someone had to go to market. Who was there to go except Monax? So it was decided that Monax should go.

Mrs. Woodchuck gave him his instructions. She always gave everybody their instructions. Mr. Woodchuck was, like many of us, quite an important man, away from home. “You go out at the right-hand door,” said Mrs. Woodchuck to Monax; “mind me, at the right-hand door. You go through the cornfield ’till you come to the big rock in the middle of it. Then you turn to the right again.” She paused a moment, and a look of hesitancy or misgiving came into her face. “Do you really know,” she said solemnly, “do you really know your right hand from your left?” “Yes,” said Monax. “Hold up your right one,” said his mother. Monax’ mind was in a whirl. He tried to imagine himself with his back to the cornfield door, where he stood when he had his last lesson on the subject. If he could only get that clearly in his mind, he could remember which hand he held up then. But he was too excited to think. So he held up one hand; he hadn’t the slightest idea which it was. “Certainly,” said his mother, “certainly. Your father said it was not safe to let you go, because you did not know your right hand from your left. But he under-rates you. He under-rates all the children.” She spoke almost petulantly. Then her mind seemed to be relieved, and she proceeded with her instructions. “Through the cornfield,” she said, “’till you come to the big rock; then you go to the right ’till you come to the edge of the field. You will see a couple of men in the cornfield. But do not be afraid of them; they are only scarecrows. Even if one of them has a gun, it is only a wooden one, and they can’t hurt you. Go right ahead. At the edge of the cornfield, by the maple tree, you turn to the right again—always to the right. Then you will see the barn. Go in and look around there. Keep away from the horses and don’t mind the odour. If you find a basket of corn on the barn floor, help yourself and come home. If you don’t you will have to go a little farther. Just to the right of the barn a few yards—always to the right—is the corn-crib. That is where your father and I get most of the supplies for the family. You climb up into the old wagon-box that stands on the scaffolding, and jump from that into the crib. Getting out is much easier and after that all you have to do is to come home. You needn’t hurry especially. I sha’n’t be worried about you, because there are no dogs there—the dog lives away over on the other side of the fence beyond the garage—and I know the scarecrows will not hurt you.”

So Monax started out. Down the hall he went, pondering his instructions. If Mrs. Woodchuck had not gone back to tie another piece of red flannel around Mr. Woodchuck’s rheumatic knee, she might have observed that Monax moved slowly, as if in deep thought. But she observed nothing, and so said nothing.

Monax was in deep thought. He was trying to decide which was his right hand and which was his left. If he could only be sure of either one of them he could guess at the other one. He had to know before he got to the first of the two doors. Why were anybody’s two hands so much alike? How could anyone be sure which was which? He stopped and held up one, then the other; they looked just alike. He struck one of them against the wall; then the other, they felt just alike. He couldn’t stop long about it; if his mother caught him at it, she would probably suspect what was the matter with him, and his little journey into the world would be stopped before it began.

He came to the first door, and a sudden inspiration came to him. He never knew how it was, but he felt perfectly confident which was his right hand. It seemed perfectly simple, somehow. It was this one. So he turned out into the garden.

He didn’t see any corn-shocks. But he was not surprised at that. His mother had said maybe they would have been hauled away by this time. He looked ahead. Yes, there was the big stone. It did look a good deal like a cement horse-block. “But then,” he said to himself, “they make stone these days so that you can hardly tell it from cement.” He looked for the two scarecrows. If they were there he would know he was right. And there they were. They were awfully good imitations of men. One of them was walking about just a little. As he went by them, he noticed that neither of them had a gun, but he heard one of them say to the other, “Ever eat ’em?” “The young uns,” said the other, “are pretty good; old ones too tough.” Monax was much interested, but he was not frightened. On a page of the “Scientific American,” which his mother brought home a few weeks before, he had read about the talking pictures that Mr. Edison had invented. He hadn’t read of the talking scarecrows, but he had no doubt there were such. “You never can tell what these men will invent next,” he said as he moved leisurely by.

At the big stone he turned—this way—he said to himself. “It is surprising how sure I am about my right hand now.” He came to the edge of the field. There, just as his mother had said, was the barn. It looked more like a garage than a barn. But styles change. Anyway, there it was to the right, just as his mother had told him. “If you are sure of your direction everything else takes care of itself,” he said. “The location is right.”

He went into the barn. He noticed the odour; something like gasoline. He looked for the horses; none there. He glanced about for the basket of corn. All he saw, instead, was a bunch of waste lying on top of a big red tank. Where the horses ought to have been was an automobile. “Probably they have changed it over from a barn to a garage since mother was here,” he said; “if you are going to keep up with the times these days you can’t stay in the house; you’ve got to get out where things are doing.” It was no use to look for corn there. He had had no instructions to bring home gasoline. His mother used ammonia instead. So he took his time to look around the barn, and then moved leisurely out. Just a few yards to the right again, as his mother had said, was the corn-crib. He had never seen one before, and this one looked small to him. It looked more like a dog-house to him. But the location was right again—“always to the right,” his mother said.