34. On account of taking and the declaration as to its moving about.
The text beginning 'And as a great king,' &c., declares that 'the Self taking the pranas moves about in its own body, according to its pleasure' (Bri. Up. II, 1, 18), i.e. it teaches that the Self is active in taking to itself the prânas and moving about in the body.
35. And on account of the designation (of the Self as the agent) in actions. If not so, there would be change of grammatical expression.
Because in the text 'Knowledge performs the sacrifice, it performs all works' (Taitt. Up. II, 5) the Self is designated as the agent in all worldly and Vedic works, for this reason also the Self must be held to be an agent. And should it be said that the word 'knowledge' in that text denotes not the Self, but the internal organ or buddhi, we point out that in that case there would be a change of grammatical expression, that is to say, as the buddhi is the instrument of action, the text would exhibit the instrumental case instead of the nominative case 'by knowledge, and so on' (vijñânena instead of vijñânam).
36. (There would be) absence of definite rule, as in the case of consciousness.
The Sûtra points out a difficulty which arises on the view of the Self not being an agent. Sûtra 32 has declared that if the Self were all- pervading it would follow that there would be no definite determination with regard to consciousness. Similarly, if the Self were not an agent but all activity belonged to Prakriti it would follow that as Prakriti is a common possession of all souls, all actions would result in enjoyment (experience) on the part of all souls, or else on the part of none; for as each Self is held to be omnipresent, they are all of them in equal proximity to all parts of the Pradhâna. For the same reason it could not be maintained that the distribution of results between the different souls depends on the different internal organs which are joined to the souls; for if the souls are omnipresent, no soul will be exclusively connected with any particular internal organ.
37. On account of the inversion of power.
If the internal organ were the agent, then—since it is impossible that a being other than the agent should be the enjoyer of the fruit of the action—the power of enjoyment also would belong to the internal organ, and would consequently have to be denied of the Self. But if this were so, there would be no longer any proof for the existence of the Self; for they expressly teach that 'the person (i.e. the soul) exists, on account of the fact of enjoyment.'
38. And on account of the absence of samâdhi.
If the internal organ were the agent, it would be such even in that final state of meditation, called samâdhi, which is the instrument of Release. But that state consists therein that the meditating being realises its difference from Prakriti, and this is a conception which Prakriti itself (of which the internal organ is only a modification) cannot form. The Self alone, therefore, is the agent. But this would imply that the activity of the Self is never at rest! Of this difficulty the next Sûtra disposes.