63. Rather not, as the text does not declare their going together.

It is not true that the meditations on the Udgîtha and the rest are bound to the sacrifices in the same way as the Udgîtha, and so on, themselves are; for Scripture does not declare that they go together with, i.e. are subordinate constituents of the Udgîtha, and so on. The clause 'Let him meditate on the Udgîtha' does not indeed itself state another qualification on the part of the agent (i.e. does not state that the agent in entering on the meditation is prompted by a motive other than the one prompting the sacrifice); but the subsequent clause, 'whatever he does with knowledge, with faith, with the Upanishad, that becomes more vigorous,' intimates that knowledge is the means to render the sacrificial work more efficacious, and from this it follows that the meditation is enjoined as a means towards effecting a result other than the result of the sacrifice. And hence the meditation cannot be viewed as a subordinate member of the Udgîtha, which itself is a subordinate member of the sacrifice. It rather has the Udgîtha for its basis only. He only indeed who is qualified for the sacrifice is qualified for the meditation, since the latter aims at greater efficaciousness of the sacrifice; but this does not imply that the meditation necessarily goes with the sacrifice. By the greater vigour of the sacrifice is meant its non-obstruction by some other sacrificial work of greater strength, its producing its effect without any delay.—The case of a statement such as 'he whose ladle is of parna wood hears no evil sound' is different. There the text does not declare that the quality of consisting of parna wood is the direct means of bringing about the result of no evil sound being heard; hence there is no valid reason why that quality should not be subordinate to the ladle, which itself is subordinate to the sacrifice; and as it is not legitimate to assume for the mere subordinate constituents of a sacrifice special fruits (other than the general fruit of the sacrifice), the declaration as to no evil sound being heard is to be viewed as a mere arthavâda (i.e. a mere additional statement meant further to glorify the result of the sacrifice—of which the ladle made of parna wood is a subordinate instrument).

64. And because (Scripture) shows it.

A scriptural text, moreover, shows that the meditation is necessary for, and restricted to, the sacrificial performance. For the text 'A Brahman priest who knows this saves the sacrifice, the sacrificer, and all the officiating priests'—which declares that all priests are saved through the knowledge of the Brahman—has sense only on the understanding that that knowledge is not restricted to the Udjâtri, and so on (i.e. not to those priests who are engaged in carrying out the details of the sacrifices which are the 'bases' of the meditations).—The conclusion, therefore, is that those meditations are not restricted to the sacrifices, subordinate members of which serve as their 'bases.'—This terminates the adhikarana of 'like the bases.'

FOURTH PÂDA.

1. The benefit to man results from thence, on account of scriptural statement; thus Bâdarâyana thinks.

We have concluded the investigation into the oneness or diverseness of meditations—the result of which is to indicate in which cases the special points mentioned in several meditations have to be combined, and in which not. A further point now to be investigated is whether that advantage to the meditating devotee, which is held to accrue to him from the meditation, results from the meditation directly, or from works of which the meditations are subordinate members.—The Reverend Bâdarâyana holds the former view. The benefit to man results from thence, i.e. from the meditation, because Scripture declares this to be so. 'He who knows Brahman reaches the Highest' (Taitt. Up. II, 1, 1); 'I know that great Person of sun-like lustre beyond the darkness. A man who knows him truly passes over death; there is no other path to go' (Svet. Up. III, 8); 'As the flowing rivers disappear in the sea, losing their name and their form, thus a man who possesses knowledge, freed from name and form, goes to the divine Person who is greater than the great' (Mu. Up. III, 2, 8).— Against this view the Pûrvapakshin raises an objection.

2. On account of (the Self) standing in a complementary relation, they are arthavâdas, as in other cases; thus Jaimini opines.

What has been said as to Scripture intimating that a beneficial result is realised through the meditations by themselves is untenable. For texts such as 'he who knows Brahman reaches the Highest' do not teach that the highest aim of man is attained through knowledge; their purport rather is to inculcate knowledge of Truth on the part of a Self which is the agent in works prescribed. Knowledge, therefore, stands in a complementary relation to sacrificial works, in so far as it imparts to the acting Self a certain mystic purification; and the texts which declare special results of knowledge, therefore, must be taken as mere arthavâdas. 'As in the case of other things; so Jaimini thinks,' i.e. as Jaimini holds that in the case of substances, qualities, and so on, the scriptural declaration of results is of the nature of arthavâda.—But it has been shown before that the Vedânta-texts represent as the object to be attained, by those desirous of Release, on the basis of the knowledge imparted by them, something different from the individual Self engaged in action; cp. on this point Sû. I, 1, 15; I, 3, 5; I, 2, 3; I, 3, 18. And Sû. II, 1, 22 and others have refuted the view that Brahman is to be considered as non-different from the personal soul, because in texts such as 'thou art that' it is exhibited in co-ordination with the latter. And other Sûtras have proved that Brahman must, on the basis of numerous scriptural texts, be recognised as the inner Self of all things material and immaterial. How then can it be said that the Vedânta-texts merely mean to give instruction as to the true nature of the active individual soul, and that hence all meditation is merely subservient to sacrificial works?—On the strength of numerous inferential marks, the Pûrvapakshin replies, which prove that in the Vedânta-texts all meditation is really viewed as subordinate to knowledge, and of the declarations of co- ordination of Brahman and the individual soul (which must be taken to imply that the two are essentially of the same nature), we cannot help forming the conclusion that the real purport of the Vedânta-texts is to tell us of the true nature of the individual soul in so far as different from its body.—But, again it is objected, the agent is connected no less with ordinary worldly works than with works enjoined by the Veda, and hence is not invariably connected with sacrifices (i.e. works of the latter type); it cannot, therefore, be maintained that meditations on the part of the agent necessarily connect themselves with sacrifices in so far as they effect a purification of the sacrificer's mind!—There is a difference, the Pûrvapakshin rejoins. Worldly works can proceed also if the agent is non-different from the body; while an agent is qualified for sacred works only in so far as he is different from the body, and of an eternal non-changing nature. Meditations, therefore, properly connect themselves with sacrifices, in so far as they teach that the agent really is of that latter nature. We thus adhere to the conclusion that meditations are constituents of sacrificial actions, and hence are of no advantage by themselves.—But what then are those inferential marks which, as you say, fully prove that the Vedânta-texts aim at setting forth the nature of the individual soul?—To this the next Sûtra replies.

3. On account of (such) conduct being seen.