59. They belong to the constituent members, as the bases.

A doubt arises whether meditations such as the one enjoined in the text, 'Let him meditate on the syllable Om as the Udgîtha,' which are connected with constituent elements of the sacrifice such as the Udgîtha, contribute towards the accomplishment of the sacrifice, and hence must be performed at the sacrifice as part of it; or whether they, like the godohana vessel, benefit the agent apart from the sacrifice, and therefore may be undertaken according to desire.—But has it not been already decided under III, 3, 42 that those meditations are generally beneficial to man, and not therefore restricted to the sacrifices?—True; it is just for the purpose of further confirming that conclusion that objections are now raised against it on the ground of some inferential marks (linga) and reasoning. For there it was maintained on the strength of the text 'therefore he does both' that those meditations have results independent of the sacrifice. But there are several reasons favouring the view that those meditations must be connected with the sacrifices as subordinate members, just as the Udgîtha and the rest to which the meditations refer.

Their case is by no means analogous to that of the godohana vessel, for, while in the case of the latter, the text expressly declares the existence of a special result, 'For him who is desirous of cattle he is to bring water in a godohana,' the texts enjoining those meditations do not state special results for them. For clauses such as 'he is to meditate on the Udgîtha' intimate only that the Udgîtha is connected with the meditation; while their connexion with certain results is known from other clauses, such as 'whatever he does with knowledge, with faith, with the Upanishad, that is more vigorous' (according to which the result of such meditations is only to strengthen the result of the sacrifices). And when a meditation of this kind has, on the ground of its connexion with the Udgîtha or the like—which themselves are invariably connected with sacrifices—been cognised to form an element of a sacrifice, some other passage which may declare a fruit for that meditation can only be taken as an arthavâda; just as the passage which declares that he whose sacrificial ladle is made of parna wood does not hear an evil sound. In the same way, therefore, as the Udgîtha and so on, which are the bases of those meditations, are to be employed only as constituent parts of the sacrifices, so the meditations also connected with those constituent parts are themselves to be employed as constituent parts of the sacrifices only.

60. And on account of injunction.

The above conclusion is further confirmed by the fact of injunction, i.e. thereby that clauses such as 'he is to meditate on the Udgîtha' enjoin the meditation as standing to the Udgîtha in the relation of a subordinate member. Injunctions of this kind differ from injunctions such as 'he is to bring water in the godohana vessel for him who desires cattle'; for the latter state a special qualification on the part of him who performs the action, while the former do not, and hence cannot claim independence.

61. On account of rectification.

The text 'from the seat of the Hotri he sets right the wrong Udgîha' shows that the meditation is necessarily required for the purpose of correcting whatever mistake may be made in the Udgîtha. This also proves that the meditation is an integral part of the sacrificial performance.

62. And on account of the declaration of a quality being common (to all the Vedas).

The text 'By means of that syllable the threefold knowledge proceeds. With Om the Adhvaryu gives orders, with Om the Hotri recites, with Om the Udgâtri sings,' which declares the pranava—which is a 'quality' of the meditation, in so far as it is its basis—to be common to the three Vedas, further shows that the meditation has to be employed in connexion with the sacrifice. For the meditation is connected with the Udgîtha, and the Udgitha is an integral part of all sacrificial performances whatever.

Of the primâ facie view thus far set forth the next Sûtra disposes.