The third pâda discusses the question whether the different forms of existence which, in their totality, constitute the world have an origin or not, i.e. whether they are co-eternal with Brahman, or issue from it and are refunded into it at stated intervals.
The first seven adhikaranas treat of the five elementary substances.—Adhik. I (1-7) teaches that the ether is not co-eternal with Brahman, but springs from it as its first effect.—Adhik. II (8) shows that air springs from ether; Adhik. IV, V, VI (10; 11; 12) that fire springs from air, water from fire, earth from water.—Adhik. III (9) explains by way of digression that Brahman, which is not some special entity, but quite generally 'that which is,' cannot have originated from anything else.
Adhik. VII (13) demonstrates that the origination of one element from another is due, not to the latter in itself, but to Brahman acting in it.
Adhik. VIII (14) teaches that the reabsorption of the elements into Brahman takes place in the inverse order of their emission.
Adhik. IX (15) remarks that the indicated order in which the emission and the reabsorption of the elementary substances take place is not interfered with by the creation and reabsorption of the organs of the soul, i.e. the sense organs and the internal organ (manas); for they also are of elemental nature, and as such created and retracted together with the elements of which they consist.
The remainder of the pâda is taken up by a discussion of the nature of the individual soul, the jîva.—Adhik. X (16) teaches that expressions such as 'Devadatta is born,' 'Devadatta has died,' strictly apply to the body only, and are transferred to the soul in so far only as it is connected with a body.
Adhik. XI (17) teaches that the individual soul is, according to Scripture, permanent, eternal, and therefore not, like the ether and the other elements, produced from Brahman at the time of creation.—This Sûtra is of course commented on in a very different manner by Sa@nkara on the one hand and Râmânuja on the other. According to the former, the jîva is in reality identical—and as such co-eternal—with Brahman; what originates is merely the soul's connexion with its limiting adjuncts, and that connexion is moreover illusory.—According to Râmânuja, the jîva is indeed an effect of Brahman, but has existed in Brahman from all eternity as an individual being and as a mode (prakâra) of Brahman. So indeed have also the material elements; yet there is an important distinction owing to which the elements may be said to originate at the time of creation, while the same cannot be said of the soul. Previously to creation the material elements exist in a subtle condition in which they possess none of the qualities that later on render them the objects of ordinary experience; hence, when passing over into the gross state at the time of creation, they may be said to originate. The souls, on the other hand, possess at all times the same essential qualities, i.e. they are cognizing agents; only, whenever a new creation takes place, they associate themselves with bodies, and their intelligence therewith undergoes a certain expansion or development (vikâsa); contrasting with the unevolved or contracted state (sankoka) which characterised it during the preceding pralaya. But this change is not a change of essential nature (svarûpânyathâbhâva) and hence we have to distinguish the souls as permanent entities from the material elements which at the time of each creation and reabsorption change their essential characteristics.
Adhik. XII (18) defines the nature of the individual soul. The Sûtra declares that the soul is 'jña.' This means, according to Sa@nkara, that intelligence or knowledge does not, as the Vaiseshikas teach, constitute a mere attribute of the soul which in itself is essentially non-intelligent, but is the very essence of the soul. The soul is not a knower, but knowledge; not intelligent, but intelligence.—Râmânuja, on the other hand, explains 'jña' by 'jñatri,' i.e. knower, knowing agent, and considers the Sûtra to be directed not only against the Vaiseshikas, but also against those philosophers who—like the Sâ@nkhyas and the Vedântins of Sa@nkara's school—maintain that the soul is not a knowing agent, but pure kaitanya.—The wording of the Sûtra certainly seems to favour Râmânuja's interpretation; we can hardly imagine that an author definitely holding the views of Sa@nkara should, when propounding the important dogma of the soul's nature, use the term jña of which the most obvious interpretation jñâtri, not jñânam.
Adhik. XIII (19-32) treats the question whether the individual soul is anu, i.e. of very minute size, or omnipresent, all-pervading (sarvagata, vyâpin). Here, again, we meet with diametrically opposite views.—In Sa@nkara's opinion the Sûtras 19-38 represent the pûrvapaksha view, according to which the jîva is anu, while Sûtra 29 formulates the siddhânta, viz. that the jîva, which in reality is all-pervading, is spoken of as anu in some scriptural passages, because the qualities of the internal organ—which itself is anu—constitute the essence of the individual soul as long as the latter is implicated in the samsâra.—According to Râmânuja, on the other hand, the first Sûtra of the adhikarana gives utterance to the siddhânta view, according to which the soul is of minute size; the Sûtras 20-25 confirm this view and refute objections raised against it; while the Sûtras 26-29 resume the question already mooted under Sûtra 18, viz. in what relation the soul as knowing agent (jñâtri) stands to knowledge (jñâna).—In order to decide between the conflicting claims of these two interpretations we must enter into some details.—Sa@nkara maintains that Sûtras 19-28 state and enforce a pûrvapaksha view, which is finally refuted in 29. What here strikes us at the outset, is the unusual length to which the defence of a mere primâ facie view is carried; in no other place the Sûtras take so much trouble to render plausible what is meant to be rejected in the end, and an unbiassed reader will certainly feel inclined to think that in 19-28 we have to do, not with the preliminary statement of a view finally to be abandoned, but with an elaborate bonâ fide attempt to establish and vindicate an essential dogma of the system. Still it is not altogether impossible that the pûrvapaksha should here be treated at greater length than usual, and the decisive point is therefore whether we can, with Sa@nkara, look upon Sûtra 29 as embodying a refutation of the pûrvapaksha and thus implicitly acknowledging the doctrine that the individual soul is all-pervading. Now I think there can be no doubt that Sa@nkara's interpretation of the Sûtra is exceedingly forced. Literally translated (and leaving out the non-essential word 'prâjñavat') the Sûtra runs as follows: 'But on account of that quality (or "those qualities;" or else "on account of the quality—or qualities—of that") being the essence, (there is) that designation (or "the designation of that").' This Sa@nkara maintains to mean, 'Because the qualities of the buddhi are the essence of the soul in the samsâra state, therefore the soul itself is sometimes spoken of as anu.' Now, in the first place, nothing in the context warrants the explanation of the first 'tat' by buddhi. And—which is more important—in the second place, it is more than doubtful whether on Sa@nkara's own system the qualities of the buddhi—such as pleasure, pain, desire, aversion, &c.—can with any propriety be said to constitute the essence of the soul even in the samsâra state. The essence of the soul in whatever state, according to Sa@nkara's system, is knowledge or intelligence; whatever is due to its association with the buddhi is non-essential or, more strictly, unreal, false.
There are no similar difficulties in the way of Râmânuja's interpretation of the adhikarana. He agrees with Sa@nkara in the explanation of Sûtras 19-35, with this difference that he views them as setting forth, not the pûrvapaksha, but the siddhânta. Sûtras 26-28 also are interpreted in a manner not very different from Sa@nkara's, special stress being laid on the distinction made by Scripture between knowledge as a mere quality and the soul as a knowing agent, the substratum of knowledge. This discussion naturally gives rise to the question how it is that Scripture in some places makes use of the term vijñâna when meaning the individual soul. The answer is given in Sûtra 29, 'The soul is designated as knowledge because it has that quality for its essence,' i.e. because knowledge is the essential characteristic quality of the soul, therefore the term 'knowledge' is employed here and there to denote the soul itself. This latter interpretation gives rise to no doubt whatever. It closely follows the wording of the text and does not necessitate any forced supplementation. The 'tu' of the Sûtra which, according to Sa@nkara, is meant to discard the pûrvapaksha, serves on Râmânuja's view to set aside a previously-raised objection; an altogether legitimate assumption.