S: Do they not consider every thing that Allah has created? Its (very) shadows return from right and left, making obeisance to Allah while they are in utter abasement.
016.049 Y: And to Allah doth obeisance all that is in the heavens and on earth, whether moving (living) creatures or the angels: for none are arrogant (before their Lord).
P: And unto Allah maketh prostration whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth of living creatures, and the angels (also) and they are not proud.
S: And whatever creature that is in the heavens and that is in the earth makes obeisance to Allah (only), and the angels (too) and they do not show pride.
016.050 Y: They all revere their Lord, high above them, and they do all that they are commanded.
P: They fear their Lord above them, and do what they are bidden.
S: They fear their Lord above them and do what they are commanded.
016.051
Y: Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One
Allah: then fear Me (and Me alone)."
P: Allah hath said: Choose not two gods. There is only One Allah. So of
Me, Me only, be in awe.
S: And Allah has said: Take not two gods, He is only one Allah; so of Me alone should you be afraid.