S: Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute.
019.035
Y: It is not befitting to (the majesty of) Allah that He should beget a
son. Glory be to Him! when He determines a matter, He only says to it,
"Be", and it is.
P: It befitteth not (the Majesty of) Allah that He should take unto Himself a son. Glory be to Him! When He decreeth a thing, He saith unto it only: Be! and it is.
S: It beseems not Allah that He should take to Himself a son, glory be to Him; when He has decreed a matter He only says to it "Be," and it is.
019.036 Y: Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.
P: And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path.
S: And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path.
019.037 Y: But the sects differ among themselves: and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day!
P: The sects among them differ: but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day.
S: But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great day.