S: And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was a messenger, a prophet.
019.055 Y: He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord.
P: He enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his Lord.
S: And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.
019.056 Y: Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:
P: And make mention in the Scripture of Idris. Lo! he was a saint, a prophet;
S: And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,
019.057 Y: And We raised him to a lofty station.
P: And We raised him to high station.
S: And We raised him high in Heaven.