S: And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was a messenger, a prophet.

019.055 Y: He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord.

P: He enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his Lord.

S: And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.

019.056 Y: Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:

P: And make mention in the Scripture of Idris. Lo! he was a saint, a prophet;

S: And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,

019.057 Y: And We raised him to a lofty station.

P: And We raised him to high station.

S: And We raised him high in Heaven.