This is a picturesque and thrilling story of a real adventure. The author, a young Englishman, entered Germany at the outbreak of the War, was discovered, imprisoned, and transferred to the great detention camp at Ruhleben. Here he made one of the most marvelous escapes on record, and after undreamed-of dangers and hardships arrived in safety at the Dutch front. Mr. Pyke in relating his experience says: "I was caught up in a vast mechanism ... that bounds the German Empire and tossed from one part to another, was beaten, crushed, and hammered ... the machine took me and threw me in jail, and then in another jail, and then in another, and then back into the first. Finally vomiting me, in a fit of either weariness, mercy or disgust, into a concentration camp for untrained civilians." Finally escaping from Ruhleben on July 9th, 1915. "Had only the 4,500 other inhabitants of Ruhleben escaped at the same time, in a species of general stampede, and one or two other people in Berlin or elsewhere died or been called off, matters might have arranged themselves very satisfactorily." The escaped prisoner has collected his experiences into a volume entitled: "To Ruhleben—And Back," from which we present a single chapter by permission of his publishers, Houghton, Mifflin and Company.

[2] I—HERR DIREKTOR OF THE PRISON

I forget now how many times I saw the Direktor of the prison, though at the time, the days on which I did were as distinct to me as wounds, which a man cannot see, but which he knows individually and intimately. In order to obtain audience of this gentleman, it was necessary, when the warder unlocked the door at 6.30 and the pitchers were put out, to ask to see the Herr Direktor. At half-past nine you were taken out of the cell, let through the door at the end down one flight and through to the floor which you could see over the railings of the balcony. Here again you were put into a cell, and the door was locked, and time passed by. Nothing else happened. In half an hour, or an hour, you were lined up in the passage with any others who also had requests. One by one you would go into that little office. You would bow at the entrance. "Ja?" would remark the bald-headed old gray-beard, with an Iron Cross of '70 hanging from his coat. "Ja?" And you would state your request. A vast ledger opposite him, the old bird, for he looked exactly like the Jackdaw of Rheims, would enter and sign and countersign in it. His decision was given in a curt "Ja" or "Nein," or "Das geht nicht,"[3] and you would be standing in the line outside, among those whose chance had not yet come. You had succeeded; you had failed—who knows what luck would attend you on these expeditions. Every request to write a letter had to be made in this manner. The shiny-headed old bird, with the head jailer in attendance his hand stiffly at his sword, would enter your name, the name of the addressee, and the reason for writing it, in his vast ledger. "Ja? Nein. Das geht nicht," and it is all over. Time after time I craved permission to write to His Excellency the American Ambassador, to request him to tell my people at home that I was alive. It was granted at the third request. What agony were those mornings, pacing up and down in the cell downstairs, waiting to be put into line. What could I say to the old boy to persuade him? Hundreds of passionate words rose in my mind, as I paced up and down that cell, waiting for the moment. "Bitte, Herr Direktor, kann ich ein brief schreiben?"[4] was all that I could stammer out, almost before I had reached the threshold of his office. "Ja? Nein. Das geht nicht," and I, after staring at him with eyes like a rabbit's fastened on a snake, unable to find words to say more, aching with the dull misery of refusal, have passed away, giving place to someone else who, in his turn, also succeeds or fails.

I used to try once a fortnight, and though I have since discovered that even the letters I wrote were never sent, yet nevertheless I always had a hope of their getting through. Regularly as clockwork every other Monday, after the Hell of Sunday, I would request to see the Direktor. For the first ten weeks, I persevered in this. Then suddenly I began to go to pieces. I missed one Monday, and put off asking the old bald-pate until Tuesday. When the moment came round on the Tuesday morning, I funked again. Wednesday came, and again I funked. On Thursday, I managed to push the words asking to see the Direktor from between my lips. Then with a rush, realising there was no going back, I felt all courage return to me. My head became as clear as a bell, and arguments to meet every objection of the Direktor's came to my mind. He had let me write several times previously, and I had not troubled him now for seventeen days. I was confident. Again I repeated my request gently to myself.... Suddenly I realised I was standing before him, and that I must speak. I must say something. I had come there to say something. Unless I asked him something, he would say I was not to be brought before him again. My eyes fixed on the large pimple on the top of his head. I could not take them away. The pimple was not quite in the centre of the cranium, but occupied, so to speak, the position halfway betwixt centre-forward and right outside. He wore it where a comedian wears a top hat the size of a five-shilling bit in attempts to be funny. My thoughts followed it. It was unique, and magnificent. "Have YOU any superfluous hair?" I thought. I should love to breathe very gently on the shiny surface, just to see if it becomes misty, or whether it still shines through everything. I wondered if it was very sensitive, so sensitive that he could feel what was reflected in it, or whether it was pachydermatous, and safe to dig pins into. He was going to move. He was just finishing off the entry he was making in the ledger. He was going to look up at me and say, "Ja wohl?"—Speak, say something—speak—speak....

It was evening. I was in my cell. The light was fading fast. I was thinking how on the morrow I would try again, how it only needed careful preparation, and I should be as able as anybody to say what I wanted to,—to speak.

II—SOLITARY CONFINEMENT AT THE POLIZEIGEFANGNIS

After you have been in solitary for some time, it becomes increasing difficult to retain your judgment. I know that first I would make up my mind that I was going to be in prison for two years, and then a great and irresistible hope would arise within me, that I should be sent to a concentration camp called Ruhleben, that I had had a whisper of from my friends. I had hoped for some sort of a trial to know how long I was going to remain where I was. Every day that passed at ten o'clock, when I imagined that anyone, before whom I might be brought, had come down to his office, I would put on the one collar I had. Every day at six I would take it off again, preserving it for the next day. At times I became convinced that, because I was not yet of age, I was to be kept for a few months more, and that the day after my twenty-first birthday, I was to be sentenced to some ghastly sort of punishment, like solitary for two years, or for life. (There seemed absolutely no difference between these two, and I dreaded the one as much as the other. Both appeared interminable, and I had no hopes of coming out sane, even after the shorter period. I pictured myself moaning about the London Law Courts in a celluloid collar, picking up a little copying work here, and a little there, until I finally sank into a mumbling old age at twenty-five, and died in delirium tremens at thirty.)

Another fact made me terribly despondent, and, fight how I would, was gradually making me utterly hopeless. About fourteen days after my companions of the British Relief Committee had gone, a new-comer had arrived. He spoke German absolutely perfectly, but with an Austrian accent. I had heard him say something to the warder. I will not tell his story, for he is at the present moment in another prison in Berlin, though not in solitary, and is, I know, writing his reminiscences in readiness for when the war shall come to an end. Let it suffice, however, to say that he had been discovered, soon after war broke out, writing articles for a London paper. He was arrested at the flat he happened to be living in, and, after a large amount of palaver, was given twenty-four hours to leave the country in. He was accompanied to the frontier. Within a fortnight he was back again. He had gone to London, had seen his paper, had come back to Holland, and at the frontier had pretended to be an Austrian waiter who had been expelled from England. He so exasperated his interrogators at the frontier by his eternal repetition of his ill treatment at the hands of his dastardly English employers, that they finally let him pass. However, in the end he was caught—as we all are—and recognised. He had been told that he was to be sent to this place Ruhleben, and, when one day he disappeared, I naturally surmised that he had been taken there. He was very good to me, for he had managed to get permission to buy fruit; I had been refused it. So he used to buy double the quantity, and daily, on going down the stairs, smuggle me an apple. "If he," I argued, "who has done this thing twice, and who is hoary with old age (he was about thirty-five), gets sent to this camp Ruhleben, after being here for three weeks, and I, who have only done it once, and am not yet of age, and have been here nine weeks, and have not been sent there, then there is no hope of my ever getting there. They would have sent me there by now, were they going to do so at all." Afterwards, I found, of course, that he had never been sent anywhere near Ruhleben, but simply to another prison. I heard the most wonderful stories about his doings there, from a friend who was sent to prison for a time. He would appear for exercise dressed in flamboyant pink running shorts, a vest and socks to match—and a top hat. What on earth for? Well, if the walls of prison don't supply you with humour or whimsicality, you must undertake the task yourself.