Far be it from thee to think of the delights of paradise or the torments of hell; love with all thy heart the sovereign Master of both. Yield not to sleep in the morning; be vigilant and assiduous in praying for the pardon of thy sins.

What happiness for thee to cross thy hands on thy breast and weep in the presence of thy God! When thou dost bow down, strike the earth with thy forehead; behold the potentates of this earth, O my son! is it permitted to everyone to salute the steps of their thrones?

The intelligent man, prostrated in the dust, does not raise his head; his eyes are not dazzled by a sudden brilliancy. Canst thou not be assiduous in the exercises of thy piety, if thou dost understand how precious they are to thee? I wish to disclose to thee a secret which is not permitted to be told to children. Apply thyself with all thy strength to understand it; thou wilt succeed in grasping its meaning. When thou dost pray while standing, is it not true, O youth beautiful as the full moon, that thou dost resemble an élif But when thou art inclined, one might believe thou wert a dal: it is the enigma of the prophets, endeavor to understand it. If thou dost prostrate thyself the rounded form of a mim is seen, and then thou dost indeed merit the name of man. Forget not this truth which is revealed unto thee: he who neglects prayer is not a man.

CHAPTER VII
On the Excellence of Fasting

O most delicious of the fruits of the paternal garden! precious pearl of the sea of life! dost thou wish to avoid the maladies which afflict the body? neglect not the fast of Ramazan. Fasting is a grace which the Lord grants to his servants; he does not leave it without recompense. Fasting is a table prepared by the divine mercy: he who practises it wears a robe of light. It demands mystery and retreat; hypocrisy should not come to profane it. Fasting is a mysterious emanation from eternity: it is a figure of spiritual royalty. The Prophet said, speaking with the breath of one who fasts, that it was more pleasing to God than the odor of musk! Fasting is the herald of the joys of paradise: to renounce these joys is to condemn one’s self to despair.

Until the shades of night begin to appear, let the disk of the sun be as a seal over thy mouth. As long as the jewel of thy being shall shine, abstain until darkness delivers thee from the eyes of the curious. What happiness for thee to have closed lips: to be beyond all agitation, with closed mouth and quiet body, to polish the mirror of thine existence, to deliver thy nature from the trammels of matter, to make it beam with a radiance full of grace, to dissipate the shadows of thy soul’s sanctuary, to be resplendent as the moon of the Ramazan!

CHAPTER VIII
Of Pilgrimage, of Sacred Journeys, and of Mount Arafat

O freshly blooming rose of the garden-plot of my soul, perfume that dost charm the nostrils of courtesy, undertake no other journey but that of Caaba. A useless journey is as disastrous as the fire of hell. Caaba is the noblest of all the temples and the central point of the universe. It is the seat of royalty; the ornament of the foot of the throne of the Divinity; the trunk of the tree of divine mercy; the threshold of religion and of felicity; the torch that burns in the shrine of mysterious truths and whose brilliancy attracts suppliants as the candle the butterfly. It is the mysterious reflection of the high heavens: the abode veiled in black of Leila; the place of the adoration of men and angels, where the celestial vault inclines in reverence.

It is the site of the garden-plot of delights, all shining with an ineffable light. It is the station of the sacred mysteries; may God forever increase their significance! It is the throne of the rule of the Omnipotent and the threshold of the court of the All-Merciful. It is the centre of the earth around which the heavens accomplish their revolutions. It might be compared to a holy man, tall in stature; and the black gem to the buckle of his girdle. The black gem is the jewel of salvation kissed with awe by the friends of God. It is the first thing honored by the hand of the Creator; the more precious than amber, adorning the earth’s surface. The chief treasure of the secrets of the Divinity’s palace, the ornament of humanity’s domain, the dust at its portals is as a balm to the eyes; ’tis the abode of generosity and the happy home of purity. The life-giving water of the well of Zemzem is all prepared for the cleansing of our sins. The holy ground is the glory of the well of Zemzem, itself the glory of the world.

Mercy escapes from its golden funnel in inexhaustible abundance, purifying our faults. The water of Zemzem is a pure remedy which restores health to those who languish in separation. When thou dost arrive to the limits of the sacred territory, then visit the two walls of the ihrâm. The visiting of holy spots gives new life; each band of pilgrims participates in the divine mercy. Each breath which escapes these breasts burning with love is as a spirit messenger ascending to heaven. O felicity, O delight, O unspeakable honor, to revolve around God’s throne! Over this sacred place of processions, that it be not profaned, let thy forehead be as a tapestry! And thy heart, like a moth, should circle around this holy candle! Diligently visit the court of the Author of all good. L’Arifè is a figure of the gathering at resurrection and the solemn day of the counsel of the merciful Lord. There the crowds which cover Mount Arafat receive the certificate of the pardon of sins.