I
BLESSED is the phrase that praises Allah’s name;
It is the very rosary of God’s word;
For through it blooms the rose-bed of the soul;
And through it sings the bosom’s nightingale.
Each single letter has the rose’s hue,
And thus adorns the rose-field of our faith.
B is the bloom of the creation’s rise,
The rose that stands on plains of Paradise.
S is the sultan, ruling over M;
The dew-drop sparkling on the lip of buds.
A is the cypress of God’s kindliness,
The buds of sanback, buds of promise true.
The L leads on to leaves of happiness,
Like the curled locks that deck the grove of truth;
The H is like the eyes of hyacinths;
Fresh as the rosebud when it starts to blow;
The R is like the nation of the rose,
Hither and thither tossed by morning wind.
The H is the mild breeze that sweeps the plain,
And is a symbol of eternal grace;
What is the N but Eden’s Nenuphar
The dot rests on it like a pistil point.
The J is, as it were, a jasmine flower,
Bending above a violet full in bloom.
The double mark that stands above the L
Is dew upon the leaf of hyacinths.
The points are nothing else but drops of dew,
That rest on tulip, rose, and violets.
The vowels of the sentence breathe their sounds
Like breezes scenting glades of Gulistan;
Emblems of peace are seen on every side,
Like to the peace of Eden in the world;
So do we come at last to Gulistan,
And on the new-blown roses gaze with joy.
And you, oh Fasli! to the rose-bed come,
And sing your ardent passion for the rose.
II
The Praise of God, the Wonders of God, and His Marvellous Works
Thou didst with fire make red the rose’s heart,
And kindle passion in the nightingale;
Thou didst lend sweetness to the open air,
And scatter in the East the scent of musk;
To thee the spring-time owes her living crown;
The groves of roses owe their fame to thee.
’Tis thou didst paint the rose’s gallery;
And China’s flowery land had birth from thee.
The festival of roses is from thee;
The rose guests owe their genial hours to thee;
Thine is the burning aloe of the East;
Thine, the loud warbling of the nightingale;
From thee, the rose her glowing color takes;
From thee, the nightingale her melody;
The tulip’s bosom glows with love for thee;
Delight in thee perfumes the cypress boughs;
Great nature’s heart is opened at thy smile;
And by thy grace the vernal waters flow.
Thy wrath bows down the violet to the dust.
’Tis at thine indignation that it wilts.
Thou lightest tapers in the forest glade,
And sometimes in thy flames the tulip dies;
And the narcissus, like a beggar crouched,
Thou dost ennoble with thy crowns of gold;
Yet, ’tis their voices and their tongues that praise
With melody, thy name in woodland glades.
Yea, from the very seeds thy praises rise;
And the spring’s tender nurslings speak thy name.
The living and the dead recount thy praise,
The fount, from which the light of living streams;
No man can worthily extol thy name.
Sing then thyself, the glory that is thine;
Who art the only power that at a word
Didst call into existence heaven and earth.
The breezes of the west did softly blow
Where solid land and ocean were to be.
And, as thy simple fiat sounded forth,
The earth was fashioned and the world was framed.
’Tis thou that gavest her station to the earth,
Thou madest hidden treasures in the hills.
Thou sendest down thy rain-drops on the dust;
Refreshing all the leafage of the plants.
Thou didst unite the earthly elements
And raise the arches of the firmament.
And yoke the four refractory winds of heaven;
The great world-dragon is thy talisman.
The stream of life to all things didst thou yield;
To snake and ant alike thou givest meat;
And the earth’s treasures by thy grace are known,
And by thy grace are all things possible.
Upon the page of night, with master hand,
The shining precepts of thy law are writ.
And gloriously emblazoned by the signs
And letters of the azure firmament.
For wisdom of Bismillah is the B,
As Allah is great nature’s origin.
Next comes the spirit of the universe;
Our Scripture is the mother of all books,
And on its page is written plain to see,
“He in the heavens has made himself a throne.”
And under it the scribe Almighty wrote
The verses that depict the holiest throne.
Next the seven heavens in order he described;
In the first chapter of Alcoran’s scroll.
The sea and land are separated there,
And holy Scripture was the volume named.
Then did he write those jewels of the world,
The Proofs, the Ordinances, and the Laws.
In the last chapter did he treat of man,
And so the sacred record was complete.
III
An Address to God’s Munificence, Holiness and Purity
Thou art the Maker, both of man and beast,
Body and life, thou gavest unto both.
Yet gavest man the attributes distinct
Of beauty, and of intellectual light.
Thou madest the face of man to be a glass,
To mirror all thy beauty’s radiance;
And as thy sun-like beauty shot its rays,
So beauty in the beautiful is praised.
In beauteous calm thou gleamest over all;
Where’er I gaze, thy splendor I behold;
And not a landscape owns a single charm
But what thy shining beauty yields to it.
Oh thou omnipotent, a pinch of dust
Thou turnest to the splendor of the world.
And a friend’s face becomes a face of fire,
For there thy well-loved light is shining out.
Thou to the fair dost give the radiant cheek,
To those in love the light step of the dance.
Thou makest wave the locks of Medschnuus,
And every hair becomes a snare of love.
Yet all this beauty flows again to thee;
And every beauteous look reflects thy face;
And in the eyes of lovers, thou dost see
Naught but thine own perfection in a glass.
Beloved in thine own beauty’s radiance,
Art thou by all, as thou art meet to be.
And wheresoe’er thy beauty shall be seen,
The fame of thy great loveliness is loud.
But when thy glance serenely shines on men,
It makes the happiness of lovers full.
For thou alone on earth art harmony;
And aught beside is but an idle dream.
The world’s life is illusive, nothing more
Than the reflection on a mirror’s face;
Things are no more than words to being brought,
And names the sole realities of life.
The sun of beauty casts its light abroad,
And all it touches kindles into life.
Thy power astounds the human reason; makes
The mind to totter and the brain to reel.
No human wit thine essence comprehends;
Reason and intellect before it fail.
No man can grasp thy nature, nor can plumb
With intellectual glance thy truth’s abyss.
Men’s understanding is a cradle-child;
And only by thyself canst thou be known.
O God, I was conceived and born to sin,
And to the passion that degrades my soul;
Fast held, enamored by the beautiful,
Grief was my portion for my earliest years;
In empty brains did sensual longing burn,
And wine bedrenched me like an empty skin.
Eager I yielded to the goblet’s charm,
And lingered like a drunkard over cups;
Draught after draught, I took the ruddy wine,
And threw the pleas of virtue to the wind.
And all of life’s religion I renounced,
And turned from all devotion’s practices;
Yet what would profit oft-repeated prayer
To one like me who stand aloof from God?
If to the mosque I sometimes turn my way
’Tis only to behold the beauty there.
I lift mine hands in prayer toward the place
Where the fair women of the assembly sit.
Oft at the Portal Beautiful I wait,
To mask my sins by such religious guise.
Sad is the plight in which I find myself;
O Lord, forgive the evil I have done.
For under thy control, O Lord most high,
Are works of good and works of evil set.
Were it obedient for a thousand years,
The world could never see thee as thou art
And sins committed for a thousand years
Could not impair one jot thy worthiness.
And I, who can do nothing of myself,
How could I, Lord, obedient prove to thee
Yet in thy unity do I believe,
And with a heart sincere observe thy law.
Show me the pathway of the unity,
That in it I may lead myself aright.
Grant that mine eyes may still reflect thy face;
My heart receive the light thy knowledge yields.
Leave not my soul in darkness absolute,
But cast the light of grace upon my path.
Drive from my breast the instincts that degrade,
And fill it with the radiance of thy love.
Oh, make mine eyes reflect thee constantly;
My tongue forever speak of thee alone;
My heart be filled with love of thee, and lit
With all the splendor of thy unity.
Let me behold thy secret state unveiled,
And manifest to me thyself alone.
For why should human glances seek the light
And turn toward the countenance of God?
Make me with wine of love inebriate,
And of my nothingness, thy creature form.
I call for the delirium of love;
And naught but thee, Jehovah, do I seek.
Therefore the name of God is on my lips;
And still I cry, “There is no god but God.”
I care not that my soul perdition see
So long as I behold the great Amen.
Grant only that my soul be filled with truth.
And my heart led along the path of light.
Sincerity my rule I do ordain,
And gratitude the watchword of my life.
Of secret falsehoods shall my heart beware;
Of pride and rancor’s desolating flame.
Oh, change my being; open wide to me,
Poor as I am, the treasury of thy grace,
And quench the flame of anger in my soul.
Kill in me avarice, and concupiscence;
Let pleasure never dominate my life,
Nor chastity be wanting in my heart.
Inflame me not with wrath’s pernicious fire,
But quench it in the steady stream of thought.
Send me not forth on paths of cruelty
And give thy justice to direct the world.
Make truthfulness my guardian; and let me see
The dear Kaaba stone of my desire.
Contentment be my storehouse as I haste
Upon my journey to the wished-for land,
And when the vision dawns upon my sight,
Grant that I never more may leave thy law.
Grant that my habits ne’er may master me,
But custom ever change at my command.
May I be ne’er abandoned by thy grace,
May my obedience ever perfect be;
And bend my wishes to the mood of prayer,
That they may burst in flowers of happiness.
Cast, when I kneel, my intellect to earth,
That thus my prayer may never be disturbed.
When I am set on honor’s lofty seat,
Give me the strength to bear prosperity.
Keep me untainted by hypocrisy,
And in thy service make my mind sincere.
Grant daily growth to my obedience,
May it be nourished on the Prophet’s lore,
And let my tongue flow ever in thy praise.
IV
Hymn of Praise to the Lord of Lords, to the Glory of His Creatures, and to the Prophets
He, the first cause of all created things;
The bloom of planetary elements;
In all the treasures of his mighty heart,
Is the great light that lights existences;
And in the order of celestial things
He is the circle’s first and utmost line;
And he, the all-respected, all-beloved,
Mahomet, Mustapha, and Mahmoud named,
Sprung from the house of Haschim, Koreish’ stem,
First published to the world the Monuments.
From out God’s secret treasure-house he came,
Like to the light of morning in the East,
To be on earth the prophets’ guide, to be
The great director of the pure in heart.
When on the world his features cease to shine,
It seems as if the sun was veiled in heaven;
And when his grandeur does not rear itself,
The very heavens no longer soar aloft.
Without the shadow of his mightiness,
The throne itself would totter in decay.
When he is wroth, he in confusion throws
The water’s torrent and the dust of earth;
His dazzling existence could not fail,
But both the worlds of heaven and earth were gone.
The world and all therein exist for him;
Angels and men and demons of the air;
And the nine heavens their being owe to him;
For him the heavens their revelations make;
He is the world’s foundation, cause, and end,
And he preserves the beauty of the world.
His law remains the age’s guiding light;
And in his countenance does Allah shine.
Mankind in guilt and dire perplexity
Had wandered blindly from the way of truth.
Until the loving-kindness of his law
Recovered them, and brought them to the path,
Before the splendor of his law arose,
The human race was separate from God.
Mahomet showed the path that led to God;
He was the polestar in the arch of night;
The leader of the pilgrims on their way;
The refuge of the rulers of the world:
For when Mahomet on the earth appeared,
He shone the candle of intelligence.
Mahomet, called the prophets’ prince to be,
Was first in excellence of holiness.
Mahomet rules the future of the world;
In him existence is not bound by space;
Mahomet is the source of light to all;
The guide and guardian of the universe.
Adam was once the glory of the world,
But he is Adam’s greater counterpart.
’Twas he that rescued Noah from the flood;
And so preserved the good of all the earth.
Enoch ascended into paradise,
But he, an earthly creature, mounted heaven.
While Abraham was eminent for love,
Mahomet only keeps the throne of love.
And while on Sinai does Moses stand,
Mahomet holds the highest place in heaven.
’Tis true that Jesus waked the dead to life;
Life to the dust was by Mahomet given.
Though Joseph was of comely countenance,
Mahomet is the Saviour beautiful.
God to King Solomon great wisdom gave,
The prophet’s wisdom was Mahomet’s dower.
Though David was God’s caliph on the earth,
Truth in Mahomet is epitomized.
Endless the pomp of his nobility,
And endless is his honor and his power.
When to his mighty power he gave free course,
He ripped the curtain of the moon apart.
And see what mighty miracles he wrought;
“I have been poisoned,” said the lamb to him.
Like the dim cypress that in summer springs,
He cast no shadow on the ground he trod;
But light invested him from head to foot,
And people saw his pathway shadowless.
Shadows from out the realm of darkness come,
And never shadow yet has beamed with light.
Yon full-orbed moon casts light, not shadow down,
Yet on the cornfields flings the shadowed trees.
So like a shade-tent did the people cast
Their shadows on him in the sunlight clear.
His beauteous eye, the window of his soul,
Was raven black amid the dazzling light.
He saw, at once, in all directions, all,
Before, behind him, near him, or far off.
For in that eye was light as sunbeam clear,
And by it was the sun itself eclipsed.
Vain were it all his miracles to count,
Though I should labor to the judgment day;
Though I should speak them with a thousand tongues,
Ten thousand yet unsung I should omit.
Only his passage to the highest heaven
Can yield full witness of his excellence.
V
How He, the Master of Both Worlds, on the Night of His Celestial Journey Rose From the Bosom of the Earthly Multitude to the Summit of the Divine Unity
’Twas night, and yet, as in the light of day,
The earth lay bathed in splendor brilliant.
For like a company of princes ranged
The happy stars were shining overhead.
And the full moon her silver radiance poured;
’Twas the great feast time of the Ramazan.
On such a night the moon was throned in heaven
Above the thousand star specks of the world;
A queen surrounded by nobility.
His house was flooded by the moonlight clear.
And from the moon, now fourteen nights in orb,
Came Gabriel, the messenger of heaven.
He said: “Oh thou who like the moon on earth,
And like the sun in purity of light
Art eminent, and lord of honors here,
Accept the thousand greetings that I bring,
For with this greeting God a summons sends,
To the enjoyment of his majesty.
This journey, then, with longing keen begin,
For the All-Wise desires thee at his side.
Forsake the crowd to meet the unity
And taste the presence of all purity.
The angels all are ranked below thy seat,
Thou art the princely ruler of the heavens.”
As Ahmed listened to the messenger
He praised the Lord of heaven with fervent prayer.
Calmly he mounted on the cherubim,
And rose in haste toward his celestial friends.
He moved like some fresh morning wind that blows,
Toward the sanctuary of Zion’s hill.
Soon he, the master of all grace, arrived;
And, as the leader of the spirits pure,
He stood in heaven, and through the stars he passed,
While constellations honored his approach.
As in the primal heaven he sat enthroned,
The moon was waxing to her fullest orb.
With deep obeisance did the queen of night
Welcome the visit of the prophet form.
Thence to the second heaven he bent his way;
The heaven of Mercury blessed him as he came.
There on heaven’s page were pointed out to him
The dazzling wonders of creation’s work.
To the third heaven at last he soared aloft,
And Venus welcomed him with kindly grace.
Deep bliss his ardent breast with rapture filled,
As lutes of love their dulcet notes resound.
In the fourth heaven o’er radiant meads he trod,
His shadow lent a lustre to the sun.
Peacefully fell that shadow on the star,
Filling with light the spot that welcomed it.
At the fifth heaven he glanced, and lo! he saw
That Mars had drawn his falchion, full of fear,
Yet with submissiveness the man of God
He welcomed, greeting with obeisance due.
On the sixth throne elate sat Jupiter,
Once happy, festive, lord of heaven and earth.
By him the Prophet was received with smiles
And prospered on his way with happiness.
Saturn, the ruler of the seventh ring,
Received him in the circle of his light.
“I come,” the Prophet said, “from dark to light;
Repulse me not, I pray thee, from thy door.”
Thence he ascended by the sunlit path,
To that clear region where the stars are fixed,
And in the radiance of his approach,
Great joy was caused through all the region high.
And as his gracious shadow there was cast,
He found himself upon the meadow plain,
Whose carpet spreads before the throne of God.
And he who was the first in highest heaven,
Heard in that radiant place a voice, that cried,
“Oh, tread my plains, for in thy steps is peace.”
O’er the whole region did he wend his way
And stood at last before the Tree of Life.
Before the Tree of Life he paused a while;
For there his guide had bidden him to repose.
Thence to the throne of his dear God he passed,
The God unlimited by time or space.
All the dark memories of the world were lost,
For there the light of the one God beamed forth.
And there he took his station next to God,
Higher than prophet or than seraphim.
His inmost soul was lost in ecstasy.
For God within that circle sole exists;
God infinite and absolute is there,
In the full splendor of his attributes.
There is the light of life divine revealed,
Clear as a spotless diamond in heaven.
There saw he what no eye before had seen,
And heard what yet had reached no human ear.
For speech in heaven is wordless, and the heart
Speaks out aloud, yet with no uttered sound.
From thence he was permitted to return
To the waste hill land of his native home.
He traversed heaven and blessed it with his face,
Returning on his way to earth again.
And when he reached his couch, he found that all
That boundless journey through the infinite
Had happened in the twinkling of an eye.
The prophets greeted him with loud acclaim,
And spread the joyous news of his return,
And all who heard it, turned their minds to God.
All were transported with celestial joy.
All rendered thanks of gratitude to Heaven.
The hearts and souls of all were filled with light,
Plunged at the moment in the Sea of Truth.