The daughter said, “There are,” and she gave him a sackful of them.
Then he told the daughter, whose father had been the King of the city, not to be afraid. “If the Yakā should come I will kill him,” he said. So the Prince went to sleep, placing a sword that he had brought at his side, and laying his head on the waist pocket of the Princess.
Afterwards the Yakā cried “Hū,” when four miles away, and tears fell from the eyes of the Princess on the breast of the Prince when she heard it. Next, the Yakā cried “Hū,” when a mile away. The Princess having spoken words to him on hearing it, he arose. “What is it?” he asked. The Princess said, “The Yakā is coming.” Then the Prince emptied the sack of Kaekuna seeds at the door, and took up his sword.
As the Yakā, having come, was springing into the doorway, he slipped on the seeds, and fell. Thereupon the Prince cut and killed the Yakā with his sword, and having put his body in a well which was there, covered it up with earth.
After the Prince had told the Princess about himself and the seven Princesses, he said, “I must go now.”
The Princess asked him, “What else is there in your hands?”
The Prince replied, “There is a letter which the Queen has ordered me to take to her home.”
The Princess having said, “Where is it? Let me look at it,” took it, and when she looked at it there was written in it, “Mother, eat the Prince who brings this letter, and eat the eyes of those seven persons.”
Then the Princess having torn up the letter, wrote another letter, “Mother, having taken care of the Prince who brings this letter, send medicine for the eyes of those seven persons.” Having written it she gave it into the hands of the Prince.
The Prince carrying the letter, and having taken a bundle of cooked rice to eat on the way, went to the house of the Rākshasī. As he was coming near the house he saw a Rākshasī sitting at the road. When she saw him she said, “The flesh of that one who is coming is for me.”