Then the Prince said, “Anē! There is nothing in my hands.”
The Heṭṭiyā said, “Nay, there was a gem-stone in your hand; I saw it. It will be there yet; give me it. I shall not take it in that way. I will give you it at the time when you ask for it.”
The Prince said, “Anē! Heṭṭi-elder-brother, I know your Heṭṭi slumber. It is necessary for me to arise early, while it is still night, and go away.”
Then the Heṭṭiyā said, “I shall give you it when you ask for it, no matter if I should be asleep. You can awake me; then I will give it.” Having said thus and thus, the Prince gave all the gem-stones into the hands of the Heṭṭiyā. The Heṭṭiyā taking them and placing them in a house in the middle of seven houses, went to sleep.
Afterwards, the Prince having been asleep, arose while it was still night, and awoke the Heṭṭiyā, saying, “Anē! Heṭṭi-elder-brother, it is necessary for me to go expeditiously. Quickly give me those few gem-stones.”
Thus, in this manner he asks and asks. It is no affair of the Heṭṭiyā’s. Then the woman said, “What is this! One cannot exist for this troubling. Must not persons who took a thing give it back? Must not this youth who is not vicious nor low go away? Why are you keeping them back?”
After that, the Heṭṭiyā, having got up, opening the seven doors of the seven houses came out into the light, and saying, “When, Bola, did I get gem-stones from thee?” he cut off the hair-knot of the Prince, and took him for his slave. So the Prince remained there, continuing to do slave work for the Heṭṭiyā.
Afterwards, one day the Heṭṭiyā and the Prince having gone on a journey somewhere, as they were coming to a stream the seven Princesses of the King of that country having been bathing in the stream, saw the Heṭṭiyā and the Prince going on the road.
The youngest Princess said to the other Princesses, “Elder sisters, that one going there is indeed a Prince.”
The six Princesses said, “So indeed! The Heṭṭiyā’s slave has become a Prince to thee!”