Then this woman said, “There are seven elder brothers and younger brothers of mine.” Having said, “Let us go, if so, to our house,” and having gone calling the seven persons and sent them to seven houses (rooms), she lowered [from the corn store] seven [mat] boxes of paddy, and gave them.

The seven persons having boiled the paddy, and said, “Sister-in-law, look after this,”[3] and spread it out to dry, the seven went for firewood. Having gone there they spoke, “Let us find a means[4] of killing sister-in-law.”

There was a Brown Monkey (rilawā); catching the monkey they brought it home.

This younger sister having gone to sleep and a great rain having rained, all the paddy was washed away.[5] When those seven persons having come looked, all the paddy had been washed away.

After that, the seven persons again having lowered paddy [from the corn-store], when they were pounding the paddy raw (lit., hard) that younger sister awoke. Having awoke thus, she asked at the hand of those seven, “Sister-in-law, is there cooked rice?”

Then the women said, “Is there cooked rice in our hand? It is in the cooking pot, isn’t it?” The women having previously (lit., betimes) broken up bits of potsherds, and put them in the drinking kettle, and put it away, are pounding paddy.

Afterwards that sister-in-law having gone and eaten the cooked rice, and said, “Sister-in-law, give me water,” these women said, “Is it in our hand? It is in the house, in the drinking kettle; take it and drink.”

Afterwards the sister-in-law having taken the drinking kettle, when she was drinking the water the pieces of potsherds stuck in her throat.

These seven persons spoke, “Should that one’s elder brothers come, indeed, we shall be unable to kill her. Before they come let us kill her.” Having spoken thus, and having put the sister-in-law and that monkey into a bag and tied it, they hung it at the ridge pole. Having hung it, after the seven persons were pounding paddy the seven strike seven blows with the rice pestles at the bag. At the number they are striking, that monkey, jumping and jumping, scratches that woman who is in the bag. He having scratched her, afterwards blood descends from the bag. Then the seven persons having said, “Now then, it is bad [for her] to be [thus]; having released her let us put her down,” having unfastened the bag, put down the sister-in-law at the veranda.

Then the sister-in-law’s elder brothers came home. Having come there the eldest brother asked, “Where is our younger sister?”