While they are thus, the Gamarāla’s son-in-law went to a smithy to get a digging hoe made. He said to the smith, “Anē! Make and give me a digging hoe.” Although the smith took no notice of it, yet for many days he went again and again. He did not make and give the digging hoe.

One day, at the time when the smith was eating cooked rice, having put into the heat a piece of iron refuse which this person had thrown away, he began to blow the skins (bellows).

Then the figure of a great lion having come to the smith, he came running, leaving the cooked rice and food, and when he looked, having seen that very valuable iron is becoming hot, in an instant he made the digging hoe and gave it. Thereafter, the smith said to the Gamarāla, “This child is a very virtuous royal Prince. To this one, without delay a kingdom is about to descend.”

This boy again one day went to another man to ask for (borrow) a yoke of oxen. When he went there the man said, “I cannot to-day; come to-morrow.”[1] The man brought him there many days. He did not give the yoke of oxen: “There are no oxen with me to give,” [he said]. Well then, this one in sorrow came to his house.

Although two [semi]-wild male buffaloes of the Gamarāla’s are staying on two hills, no one is able to catch them. Thereafter, this one, taking a yoke and having gone to the rice field, performed an Act of Truth.[2] Having set up the yoke in the grass, he said, “The sovereignty will fall to me indeed. The wild one on that hill and the wild one on this hill, to-morrow morning must have presented [themselves] neck by neck to this yoke.”

Thereafter, on the following day morning, he said to this one’s wife, “Taking a little food, come to the rice field; I am going to plough.”

Then the woman said, “Where have you cattle to plough?” Having said it, she laughed.

This one said, “There will be a yoke of cattle for me in the rice field.”

Having gone to the field, when he looked, both the wild buffaloes had come, presenting their necks to the yoke. Well then, this one having tied the yoke began to plough. His wife having come to the rice field taking the food, when she looked, saw that this one is ploughing. Afterwards, having gone near the yoke, she said, “There will be much weariness; be good enough to eat a little food.”

Thereafter, having stopped the yoke of cattle, and gone to a shade [after] washing off the mud, and having eaten the food, through weariness he placed his head on the waist pocket of his wife a little time, and went to sleep.