While he was sleeping there a little time a dream appeared: on the yoke a hive of Bambarā bees has been fastened. Then having awoke, he said to the woman, “Anē! Bolan, in a dream a hive of Bambarās was fastened on the yoke; look.”

Then the woman laughed and said, “If so, a kingdom will fall to you now.”

When he had been [sleeping] there again a little time, [he said], “Anē! Bolan, maggots[3] fell on the great toe of my foot; look.”

At that, also, this woman laughed, and said, “If so, you will receive the sovereignty now.”

When he was there [asleep] a little time again, the clods (hī kaeṭa) which this one ploughed up appear to be of silver colour. Again he said to the woman, “The plough clods are silver colour; look.”

At that, also, this woman laughed, and said, “If so, you will receive the sovereignty immediately.”

Again, when he had been sleeping, he said, “Anē! Bolan, I hear a great noise; look.”

At that, also, this woman having laughed, says, “Fetching you to go, they are coming to appoint you to the sovereignty.”

Again, when he had been sleeping, he said, “Anē! Bolan, I hear the noise very near this; look.”

This woman says, “Anē! There is nothing to be seen. On account of the three worlds[4] that you ploughed your head is made crazy. Be good enough to sleep a little time without speaking.”