"The bridegroom's mother has fainted!" was the outcry through the whole room. "Water, water!"
They fetched water, discovered a doctor among the guests, and he led Gittel into another room, and soon brought her round.
The bride, the bridegroom, the bride's mother, and the two ladies ran in:
"What can have caused it? Lie down! How do you feel now? Perhaps you would like a sip of lemonade?" they all asked.
"Thank you, I want nothing, I feel better already, leave me alone for a while. I shall soon recover myself, and be all right."
So Gittel was left alone, and she breathed more easily, her head stopped aching, she felt like one let out of prison, only there was a pain at her heart. The tears which had choked her all day now began to flow, and she wept abundantly. The music never ceased playing, she heard the sound of the dancers' feet and the directions of the master of ceremonies; the floor shook, Gittel wept, and tried with all her might to keep from sobbing, so that people should not hear and come in and disturb her. She had not wept so since the death of her husband, and this was the wedding of her favorite son!
By degrees she ceased to weep altogether, dried her eyes, and sat quietly talking to herself of the many things that passed through her head.
"Better that he (may he enter a lightsome paradise!) should have died than lived to see what I have seen, and the dear delight which I have had, at the wedding of my youngest child! Better that I myself should not have lived to see his marriage canopy. Canopy, indeed! Four sticks stuck up in the middle of the room to make fun with, for people to play at being married, like monkeys! Then at table: no Seven Blessings, not a Jewish word, not a Jewish face, no Minyan to be seen, only shaven Gentiles upon Gentiles, a roomful of naked women and girls that make you sick to look at them. Moishehle had better have married a poor orphan, I shouldn't have been half so ashamed or half so unhappy."
Gittel called to mind the sort of a bridegroom's mother she had been at the marriage of her eldest son, and the satisfaction she had felt. Four hundred women had accompanied her to the Shool when Avremele was called to the Reading of the Law as a bridegroom, and they had scattered nuts, almonds, and raisins down upon him as he walked; then the party before the wedding, and the ceremony of the canopy, and the procession with the bride and bridegroom to the Shool, the merry home-coming, the golden soup, the bridegroom brought at supper time to the sound of music, the cantor and his choir, who sang while they sat at table, the Seven Blessings, the Vivat played for each one separately, the Kosher-Tanz, the dance round the bridegroom—and the whole time it had been Gittel here and Gittel there: "Good luck to you, Gittel, may you be happy in the young couple and in all your other children, and live to dance at the wedding of your youngest" (it was a delight and no mistake!). "Where is Gittel?" she hears them cry. "The uncle, the aunt, a cousin have paid for a dance for the Mechuteneste on the bridegroom's side! Play, musicians all!" The company make way for her, and she dances with the uncle, the aunt, and the cousin, and all the rest clap their hands. She is tired with dancing, but still they call "Gittel"! An old friend sings a merry song in her honor. "Play, musicians all!" And Gittel dances on, the company clap their hands, and wish her all that is good, and she is penetrated with genuine happiness and the joy of the occasion. Then, then, when the guests begin to depart, and the mothers of bridegroom and bride whisper together about the forthcoming Veiling Ceremony, she sees the bride in her wig, already a wife, her daughter-in-law! Her jam pancakes and almond-rolls are praised by all, and what cakes are left over from the Veiling Ceremony are either snatched one by one, or else they are seized wholesale by the young people standing round the table, so that she should not see, and they laugh and tease her. That is the way to become a mother-in-law! And here, of course, the whole of the pancakes and sweet-cakes and almond-rolls which she brought have never so much as been unpacked, and are to be thrown away or taken home again, as you please! A shame! No one came to her for cakes. The wig, too, may be thrown away or carried back—Moishehle told her it was not required, it wouldn't quite do. The bride accepted the silver candlesticks with embarrassment, as though Gittel had done something to make her feel awkward, and some girls who were standing by smiled, "Regina has been given candlesticks for the candle-blessing on Fridays—ha, ha, ha!"
The bridal couple with the girl's parents came in to ask how she felt, and interrupted the current of her thoughts.