[2]Burnt offerings, or oblations of clarified butter into the sacred fire, as an offering to the gods, accompanied with prayers or invocations.—T.
[3]The North-West Province text has an additional Sloka:—Having said this the graceful Lakshmana spoke unto Virādha as if jestingly, "Who art thou that going to the forest, art ranging it so pleasantly?"—T.
[4]The text has Kalantakoyamopameabl.—resembling Kala, Antaka, or Yama. The commentator cites a sloka, which assigns three several functions to the three,—Kala executes his office on the occasion of the separation of life from the body; Antaka compasses the end; and Yama finally sits in judgment upon the departed soul. But this strikes me as misplaced erudition. I, however, give the commonsense rendering.—T.
[5]Another reading is:—That ranger of the night laid on his shoulders, those ones, who were puffed up with their exceeding prowess.—T.
[6]Another reading is Subhuyabhuyan—That one of elegant arms (raising) them up.—T.
[7]The reading slightly varies in some texts.—T.
[8]Another reading of this line is:—And buried him under stones. The North-West Provinces text has four additional lines:—Having, slain the Rākshasa and taken Mithtla's daughter, those ones having bows decked in gold, being delighted, rejoiced in that mighty forest, like the sun and the moon seated in the sky.—T.
[9]The yoga system has many positions for concentrating thought.—T.
[10]Some texts:—Seeing.
[11]Some texts:—Effulgent.