29. Oh! the high winds, that have blown the flames to the tops of our household trees, with their rustling sound (kharakhara) and hindered our taking shelter under their cooling umbrage.
30. Woe for the burning of our wives, who were as cold as frost to our bodies before (by their assuaging the smart of every pain); and whose ashes now rest in our breasts, like the lime of shells, i.e. in the sublimated state of spiritual bodies (súkshma-dehas).
31. Oh! the mighty power of fire, that has set to flame the forelocks of our fair damsels, and is burning the braids of their hair, like blades of grass or straws.
32. The curling smoke is ascending on high, like a whirling and long meandering river in the air, and the black and white fumes of fire, resemble the dark stream of Yamuná in one place, and the milky path of the etherial Gangá in another.
33. Streams of smoke bearing the brands of fire on high, dazzled the sight of the charioteers of heaven by their bubbling sparks.
34. There are our fathers, mothers, brothers, sisters, relations and suckling babes, all burnt alive in the livid flames; and here are we burning in grief for them in these houses, which have been spared by the devouring fire.
35. Lo! there the howling fire is fast stretching to these abodes, and here the cinders are falling as thick as the frost of Meru.
36. Behold the direful darts and missiles dropping down as the driving rain, and penetrating the windows, like bodies of gnats in the shade of evening.
37. The flashing spears and flaming fire, flaring above the watery ocean of the sky, resemble the submarine fire ascending to heaven.
38. The smoke is rising in clouds, and the flames are tapering in the form of towers, and all that was humid and verdant, is sucked and dried up, as the hearts of the dispassionate.