43. Preserving an even tenor of his mind, he does not incline his heart to any thing; he holds the perfumes in hatred, as a Bráhman holds the wine in abhorrence; and his even mindedness is neither moved by pleasure nor shaken by any fear or pain.

44. His mind is not agitated by fear, at hearing the hoarse sound of the sounding main, or the tremendous thunder-clap in the sky, or the uproaring clouds on mountain tops; and the roaring lions below, do not intimidate his dauntless soul.

45. He is not terrified at the loud trumpet of warfare, nor the deep drum of the battle-field; the clattering arms of the warriors and the cracking cudgels of the combatants, bear no terror to his mind; and the most terrific of all that is terrible, i.e. God, is familiar to his soul. So the Sruti:—“bhayánám bhayam, bhishanam bhishanánám”, &c.

46. He does not tremble at the stride of the infuriate elephant, nor at the clamour of Vetála goblins; his heart does not thrill at the hue and cry of Pisácha cannibals, nor at the alarm of Yakshas and Rakshas.

47. The meditative mind is not moved by the loud thunder clap or the cracking of rocks and mountains; and the clangor of Indra and Airávana, can not stir the Yogi from his intense reverie.

48. The rigid sage does not slide from his self-possession, at the harsh noise of the crashing saw and the clanking of the burnished sword striking upon one another. He is not shaken by the twanging of the bow, or the flying and falling of deadly arrows around.

49. He does not rejoice in pleasant groves, nor pines in parched deserts; because the fleeting joys and sorrows of life, find no place in his inevitable mind.

50. He is neither intolerant of the burning sands of the sandy desert, resembling the cinders of living fire; nor is he charmed in shady woodlands, fraught with flowery and cooling arbours.

51. His mind is unchanged, whether when he is exposed on a bed of thorns, or reposing in a bed of flowers; and whether he is lifted on the pinnacle of a mount, or flung into the bottom of a fount; his mind is always meek (as those of persecuted saints and martyrs).

52. It is all the same with himself, whether he roves on rough and rugged rocks, or moves under the hot sunbeams of the south, or walks in a temperate or mild atmosphere. He remains unchanged in prosperity and adversity, and alike both under the favour and frown of fortune.