Of Scrap No. VI. I say nothing, Doctor Prout having left a note on the subject prefixed to the same. Yours, &c.

Rory O'Dryscull.

Water-grass-hill, April 20.

Scrap No. V.

    I.    1.
Is there, Quoi! Pauvre honnête
For honest poverty, Baisser la tête?
That hangs his headQuoi! rougir de la sorte?
 And a' that? Que l'âme basse
The coward slave S'éloigne et passe
We pass him by,Nous—soyons gueux! n'importe!
 We dare be poor for a' that: Travail obscur—
 For a' that, and a' that,  N'importe!
Our toils obscure,Quand l'or est pur
 And a' that;  N'importe!
The rank is but Qu'il ne soit point
The guinea's stamp, Marqué au coin
 The Man's the gowd for a' that. D'un noble rang—qu'importe!
    II.    2.
What! though Quoiqu'on dût faire
On homely fare we dine, Bien maigre chère
Wear hidden grey,Et vêtir pauvre vêtement;
 And a' that; Aux sots leur soie,
Give fools their silks, Leur vin, leur joie;
And knaves their wine,Ca fait'il L'Homme? eh, nullement!
 A man's a Man for a' that:' Luxe et grandeur—
 For a' that, for a' that,  Qu'importe!
Their tinsel show, Train et splendeur—
 And a' that;  Qu'importe!
The honest man, Cœurs vils et creux!
Though e'er so poor, Un noble gueux
 Is king o' men for a' that.Vaut toute la cohorte!
    III.    3.
Ye see Voyez ce fat—
Yon birkie, ca'd a lord, Un vain éclat
Wha struts and stares,L'entoure, et on l'encense,
 And a' that; Mais après tout
Though hundreds worship Ce n'est qu'un fou,—
At his word,Un sot, quoiqu'il en pense;
 He's but a coof for a' that: Terre et maison,
 For a' that, for a' that,  Qu'il pense—
His riband, star, Titre et blazon,
 And a' that;  Qu'il pense—
The man of Or et ducats,
Independent mind Non! ne font pas
 Can look and laugh at a' that.La vraie indépendence!
    IV.    4.
A king Un roi peut faire
Can make a belted knight, Duc, dignitaire,
A marquis, duke,Comte et marquis, journellement;
 And a' that; Mais ce qu'on nomme
But an Honest Man Un Honnête Homme,
's aboon his might,Le peut-il faire? eh, nullement!
 Guid faith he manna fa' that. Tristes faveurs!
 For a' that, for a' that,  Réellement;
Their dignities, Pauvres honneurs!
 And a' that;  Réellement;
The pith o' sense Le fier maintien
And pride o' warth Des gens de bien
 Are higher ranks than a' that.Leur manque essentiellement.
    V.    5.
Then let us pray Or faisons vœu
That come it may— Qu'à tous, sous peu,
As come it willArrive un jour de jugement;—
 For a' that— Amis, ce jour
That sense and warth, Aura son tour,
O'er all the earth,J'en prends, j'en prends, l'engagement.
 May bear the gree, and a' that! Espoir et en-
 For a' that, and a' that,  couragement,
It's coming yet, Aux pauvres gens
 For a' that,  Soulagement;
That man to man, 'Lors sure la terre
The warld a' o'er, Vivrons en frères,
Shall brothers be, for a' that.Et librement, et sagement!

Scrap No. VI.

Possevino, in his History of the Gonzagas, (fol. Mantua, 1620,) tells us, at page 781, that a Polish army, having penetrated to the Euxine, found the ashes, with many MSS. of Ovid under a marble monument, which they transferred in pomp to Cracow, A.D. 1581. It is well known that the exiled Roman had written sundry poems in barbaric metre to gratify the Scythian and Getic literati with whom he was surrounded. We have his own words for it:

"Cæpique poetæ Inter inhumanos nomen habere Getas."

The following is a fair specimen, procured by the kindness of the late erudite Quaff-y-punchovitz, Keeper of the Archives of the Cracovian University. The rhythmic termination, called by the Greeks ομοιοτελεντον is here clearly traceable to a Northern origin. It would appear that the Scandinavian poets took great pride in the nicety and richness of these rhymes, by which they beguiled the tediousness of their winter nights: