Mr. Skeat has followed manuscripts in his edition which had been previously neglected. Dr. Whitaker and Mr. Wright printed from the first edition of 1553, but the British Museum MS. is older than this, and there can be little doubt that both the MSS. and the printed copy are all copied from a MS. now lost or not forthcoming.

The next work we shall mention is a translation of a French treatise on sins and virtues into the homely English of Kent. It is called the 'Ayenbite of Inwyt,'[185] two old and expressive words which are now completely lost to us, and superseded by remorse and conscience. The book was written for the benefit of laymen, in order that fathers and mothers might keep their consciences undefiled. There is a very full account of sins, and the morality preached is very strict, for backgammon and chess are placed among foul and forbidden games. This text had been previously edited by Mr. Stevenson for the Roxburghe Club, but in a very careless manner, as is seen by the author's original preface and table of contents being left out. Dr. Richard Morris has remedied these deficiencies, and has prefixed a most valuable grammatical introduction, in which the characteristics of the Southern dialect during the early English period (1250-1340) are pointed out.

The late Mr. Toulmin Smith's collection of the statutes of 'English Gilds,'[186] in the 14th and 15th centuries, is one of the most valuable works issued by the Society, as its interest is so wide as to include both the past and the present. The study of the societies of the olden times gives us a deep insight into the domestic and municipal life that has been so much neglected by historians, and throws a strong light upon the present condition of the working classes as developed in the trades' unions.

A life and coherency has been put into the dead bones of dry statutes by the valuable essay on the subject by Dr. Lujo Brentano, which is the first and only 'History of Gilds' in English, and comprises the Continental Gilds as well as our own. Mr. Toulmin Smith unfortunately died before the work was completed, but his daughter, with filial piety, has worked at the completion of her father's design, and the result is a book that forms a worthy monument to an able and good man.

The 'Early English Alliterative Poems'[187] consist of the 'Pearl,' 'Cleanness,' and 'Patience.' The first poem is an allegory of great beauty, in which resignation to the will of God is enforced. The writer has lost a daughter of two years old, and he dreams of gleaming rocks, crystal cliffs, and silver trees, and sees his child in bliss on the opposite side of a stream. The second poem is a collection of Biblical stories tending to enforce purity of life, and the third is a paraphrase of the Book of Jonah. All three show the author to have possessed much poetic power.

'William and the Werwolf'[188] was edited by Sir Frederic Madden, in 1832, for the Roxburghe Club, but his edition had become very scarce before the Early English Text Society undertook its publication as the first text for their Extra Series. Mr. Skeat, who has edited this edition, has wisely changed the name of the English romance to William of Palerne, because it is a translation of the French 'Guillaume de Palerne,' and has been able to fill up the missing parts of the English version from the French MS., portions of which were supplied to him by M. Michelant, of the Imperial Library at Paris. The story is as follows:—William, the son of the King of Apulia, is about to be murdered by his uncle, when he is carried off by a wolf, who is found subsequently to be a werwolf or manwolf, enchanted by his stepmother. William is adopted by a cowherd, and afterwards taken into his household by the Emperor of Rome, whose daughter falls in love with the boy. To save herself from being married to another prince, Melior leaves the palace with William, both of them being disguised as bears. They are taken care of by the werwolf, and afterwards re-disguise themselves as a hart and hind. William performs marvels, taking the werwolf's step-mother a prisoner, and only releasing her on condition that the werwolf shall be disenchanted. All ends happily, with several marriages as a climax.

We have not yet referred to the great cycle of Arthurian romances, which have lately been brought so prominently before the reading public by the charming poems of the Poet Laureate. Most of these romances were introduced to an English public in the 15th century, but some are of an earlier date. 'Sir Gawayne and the Green Knight'[189] is one of these last, and appears to have been written by the author of the 'Alliterative Poems' previously mentioned. Sir Gawayne, the matchless and faultless son of Loth, was one of the leading spirits in his uncle's court, and the present text contains one of the most interesting incidents in his career. While Arthur is holding a Christmas festival at Camelot, a knight of gigantic stature, clothed entirely in green and riding on a green foal, enters the hall. He carries an axe, sharp as a razor, and asks that some one should strike him with it, on condition that he may return the stroke at the end of a year. All are silent. Arthur accepts the challenge, but Gawayne beseeches his uncle to allow him to undertake the encounter, and the king consents. The Green Knight adjusts himself, and after Gawayne has struck off his head, walks off with it under his arm. The company feel more comfortable after his departure, but the year soon comes to an end, when Gawayne must travel to seek the Knight of the Green Chapel. After many adventures, Gawayne comes to the loveliest castle ever beheld, where he is welcomed warmly. The lord (who is the Green Knight in a more ordinary costume than that he had before adopted) treats him nobly, and tells him that he will direct him to the Green Chapel. The two make a covenant between them that the lord shall go to the chase and Gawayne stay at home, and at the end of the day give each other what they have got in the meantime. On the first day the hostess tempts Gawayne, but he is proof against her charms, and she leaves him with a kiss, which he gives the host at night; on the second day she does the same and gives him two kisses, which he gives to his host; the third time Gawayne is again tempted and receives three kisses, and a girdle of green lace that will preserve whoever wears it from wound or death. At night Gawayne gives the kisses but keeps the girdle. On the morrow, after much trouble, he finds the Green Chapel, from which the Green Knight comes out, and makes a feint to strike him. The Knight pretends to strike again, and the third time he brings blood, when he explains his conduct to Gawayne thus:—'Two blows I aimed at thee, for twice thou kissedst my fair wife, but I struck thee not, because thou restoredest them to me according to agreement. At the third time thou failedst, and therefore I have given thee that tap.' The Green Knight, who is Bernlak de Hautdesert, now tells Gawayne that his aunt, Morgain la Fay, lives at his castle, and presses his friend to return with him, but Gawayne will not, as he wishes to return to Arthur's court. Here he is received with joy, and all the knights wear a green belt in his honour. The author tells all this, which we have been obliged to relate in the baldest manner, with great spirit and vivacity; and in the midst of his story he gives lively accounts of boar and fox hunts, which display a wonderful mastery over language. Another of the prominent knights of Arthur's court was Lancelot of the Laik.[190] His adventures are related in a short romance paraphrased into the Scottish dialect from a part of the long French 'Lancelot.' The author is in love and dares not tell it, but dreams that he should write a poem for his lady love to read. He does not know what to write about until he thinks of the romance of 'Lancelot,' when he runs over rapidly an enumeration of that knight's early deeds by way of saying that he will not tell of them. He then commences in earnest with the wars between Arthur and Galiot. A knight brings a message from King Galiot, bidding Arthur to yield to him or he will invade his land and not return until he has conquered and taken Queen Guinevere prisoner. Arthur returns the defiance, but on asking Gawayne who Galiot is, he learns that ten kings obey him. At this time Lancelot is imprisoned by the lady of Melyhalt, and laments his fate, but as he hears of a battle between Arthur and Galiot, he obtains leave from the lady to join Arthur on condition that he returns to his prison at night. The lady provides him with a red courser, and red shield and spear, and he goes to the fight, where he performs wonders, and sees the queen, with whom he falls in love. He returns to prison, where the lady visits him, and is smitten with love. She goes to court, and returns after being sumptuously entertained. She now promises to let Lancelot go on one of three conditions—either he must tell whom he loves, or declare his name, or say if he expects again to equal his former exploits. He refuses to tell his lady's name, or his own, but declares his trust to do more than he has done before.

The lady of Melyhalt asks Lancelot to remain with her till the next battle, when she will provide him with black armour. Arthur's forces are led in the fight by Gawayne, who is severely wounded. Lancelot joins in the battle on the third day, and laments over Gawayne, but he does not waste time in regrets; for on all the ladies, with the exception of the queen, sending him a message, he overthrows several knights, and does great damage to the enemy. At last, on Gawayne's instigation, the queen sends him a message, the receipt of which affects him so much that he seems to grow a foot in height, and nothing can withstand him, as he goes into the thick of the fight. His foes leave the place in mortal fear at the sight of him; for whilst his thoughts are of his lady's love he achieves unheard-of-wonders. At last he is borne to the earth, and Galiot, who has seen his powers, says he shall not die on his account, and gives him his horse. Here the Scottish romance closes, and the rest of the story is only to be learnt from the French original. Gawayne swoons when he sees Lancelot with Galiot; but the latter is induced by Lancelot, although he is conquering, to submit to Arthur. When all are friends, Galiot and Arthur go to see the wounded Gawayne, and then they speak of Lancelot. Gawayne says that he would wish to be a woman, if Lancelot would love him all his life. The queen seems to approve of the sentiment, for she admits that she can say no more. Now the serious part of the story commences, for the queen, through the instrumentality of Galiot, visits Lancelot, and promises to love him. She takes counsel with the lady of Melyhalt, and after a general understanding they all part, with hopes of soon meeting again.

Mr. Furnivall has printed a short and rapid sketch of the life and wars of Arthur,[191] king of men, which occurs in an incomplete Latin 'Chronicle of the Kings of Britain,' belonging to the Marquis of Bath. The author seems to have got excited, and found dull Latin prose unequal to his feelings, so he breaks out into English verse. There are many spirited and lively sketches in the Lincoln 'Morte Arthure,'[192] which was first printed by Mr. Halliwell, in 1847. It opens with a general statement of Arthur's conquests, and then proceeds with the account of the summons from the Emperor Lucius. When Arthur hears it, his face is so terrible that the Romans who bring the letter quail before him. The king has a magnificent feast prepared, at which boars' heads are served upon silver, and peacocks and plovers upon golden plates. There are also sucking pigs, herons in sauce, huge swans, cranes, and curlews, tarts and conserves, hams and brawn in slices, wild geese and ducks, young hawks, stews, curries, and all kinds of made dishes. So much for the food; and the drinks are on as grand a scale of magnificence. Wine of various kinds is made to run in silver conduits, and the rare sorts are served by the chief butler in goblets of gold, decked with precious stones, in order to preserve the drinkers from the deadly effects of poison. All this grandeur astonishes the Roman senator, who allows that Rome itself could show nothing equal to this luxurious feast. Arthur sends a grand message to the Roman emperor, in which he threatens to throw down the walls of Milan, ravage Tuscany, and besiege Rome. All these big words seem to have frightened the Roman senator, for he prays to be protected on his homeward journey; and Arthur tells him that if his coffers were crammed full of silver, he would be quite safe with a passport from him. Nevertheless, the Romans were glad to get away, and

'Of alle þe glee undire Gode so glade ware þey nevere,