Si, signora, we still live in the same apartment in the Borgo Santo Jacopo, on the south side of the Arno. I would not go away, because when my husband is at the albergo I can look across the river and think that he is there. Very often when I sit up late at my work, and all the rest are asleep and Luigi at the albergo, I look over the river, and the lights at the "Stella" seem to keep me company. Luigi, too, watches my light. I always sit by my window and keep my lamp there, so that he may know how late I work. Well, here is the signora's gown quite finished, and the end of my poor story. So good-night, signora, and may the good Lord send the signora a happy New Year!

Marie L. Thompson.

FOOTNOTES:

[B] This true history—a picture, in its general features, of thousands of lives—is given, as nearly as possible, exactly as it fell from the lips of the narrator.


OUR MONTHLY GOSSIP.

Tourgéneff's Idea of Bazaroff.

A volume containing several hundred of Tourgéneff's letters was published last winter in St. Petersburg by the "Society for Assisting Impecunious Authors and Scholars." It is to be followed by a second, and the proceeds are to be devoted to the foundation of a "Tourgéneff Memorial Fund." The whole collection will, we may hope, be translated into English. The following extracts relate chiefly to the character which is considered by many readers his finest creation, but which, as is well known, made him for a time very unpopular in Russia:

Bougival, August 18, 1871.

Dear A. P.,—Although you do not ask me for a reply, and do not seem to wish for one, yet the confidence which you have reposed in me and the feeling of sympathy and respect which you have awakened in me make it my duty to say a few words to you about your letter.... What? You say, too, that I meant to caricature the youth of Russia in Bazaroff? you repeat this—pardon the frankness of the expression—nonsensical accusation? Bazaroff,—this is my favorite child, for whose sake I quarrelled with Katkoff, upon whom I used all the color at my command. Bazaroff, this fine mind, this hero, a caricature? But it seems that there is nothing to be done in the case. Just as people accuse Louis Blanc to this day, in spite of all his protestations, of having introduced the national workshops, they attribute to me a wish to represent our youth as a caricature. I have long regarded the slander with contempt: I did not expect the feeling to be renewed on reading your letter.