“This Rinucci had been favoured of the girl, and only when she saw the Englishman, with his blue eyes and his honest ways, had she scorned her countryman and left him. Rinucci, after the manner of his race-fellows, then dogged her steps, tracked her to her early meetings with young Gilbert de Troyes, who was his unsuspecting friend, and listened to their innocent ravings of love conjoined to virtue.
“Afterward, had he gone to the damsel’s poor lodging and there, with Heaven knows what direful threats! conjured her to renounce her honest lover and return to himself. The signorina was not like an English girl—she neither stormed nor yielded—she cajoled and blinded him. ‘If he would go, she would consider; perchance she did not love the Briton truly; perchance it was a whim; she knew not. Might she but think? it was a whirl, and her heart, alas! was o’er susceptible; ’twould pass; he must leave her now, at least, and she would see. Meantime Pietruccino should wear this pretty crimson ribbon of hers till they met again.’ After even such words, and for a kiss, he left her. But the cunning villain was more than her match, and waited all the next day round the corners, whence he could see her goings out and comings in. He saw her glide to her trysting-place; he followed cautiously; he heard her give a signalling whispered call; he heard it answered by a short, low whistle; young Gilbert de Troyes swung merrily round the corner and fell into his Italian sweetheart’s arms.
“He met his death, poor, noble young fellow! ’Tis an old tale repeated. I need scarce have wasted all these words upon it—but that one’s heart must needs ache at these things. In the course of nature that Italian snake, Rinucci, was bound to finish his rival there and then. So he got behind the unwary schoolboy—for the lad was, indeed, little more—and stabbed him, all too deep, in the back of the neck.
“Folk say Rinucci triumphed as he set his foot on his dying college-mate, and wiped his dagger, with a laugh, before the horror-stricken girl. Myself can scarcely believe it; he was too young in murder then for that.
“Be this as it may, certain it is that he dragged away the mourning damsel from the corpse of the man who would have saved her soul, and took her back to himself.
“A sickening story, boy. Wilt thou have more, young master? Yea? Why, there is worse to come. For Mistress Italiana—no tradition tells her name—was spirited as any gipsy woman, and full of crafty lore, such as her race delight in. She broke her heart over her English lover’s corpse; but she had still the Southern amusement left her of revenge. She concocted an evil greenish powder, and coloured Signor Pietro’s sweetmeats with it.
“The fellow ate largely, praising the daintiness of the confection. It was deadly enough, I daresay, in all conscience, but it killed him not. These reptiles live on poison; morally, ’tis certain, belike, and also physically it agreed with him. Perchance he may have felt a qualm or two, though tradition says nought of it. Anyway, the next fytte of this story shows us the mysterious disappearance of the Italian girl, of whom no word hath ever since been told.
“She left behind her, whether willingly or no, a quantity of the false seasoning, which Master Pietro had caused to be analysed, and which he seems to have carefully preserved.
“Some time after these events, we find Signor Pietro Rinucci entered into the Monastery of Dominicans at Brescia, a repentant neophyte. He had turned remorseful, no doubt, and in good time! The fellow had ever strong imaginations. He was received in due time as a brother; wore the garb of the Order, and cast his eyes down. Tradition saith he was in great turmoil of soul at this time—judge for yourself, young master, by what followed.
“One fine morning Brother Petrus was missing from his small, damp cell, and none could tell what had become of him. None, that is, save the poverty-stricken ropemaker who had supplied him with cords to scale the monastery walls; and his discretion had been paid for. The fact being, I doubt not, that discipline being ever repugnant to our young bravo’s manners, he had fled it.