"You are sublime, adorable, ce soir.... I wish I were a millionaire—I would throw all my millions at your feet. If there is another procession, tell the stage-manager to see those imps of Satan don't chew gum. It looks awful.

Love. Melba."

I think at that time it was the solemn procession of mourners following the dead body of Elaine who were chewing gum, but we always had to be prepared for it among our American "supers," whether they were angels or devils or courtiers.

In "Faust" we "carried" about six leading devils for the Brocken scene and recruited the forty others from local talent in the different towns that we visited. Their general instructions were to throw up their arms and look fierce at certain music cues. One night I noticed a girl going through the most terrible contortions with her jaw, and thought I must say something. "That's right, dear. Very good, but don't exaggerate."

"How?" was all the answer that I got; and the girl continued to make faces as before. I was contemplating a second attempt, when Templeton, the lime-light man, who had heard me speak to her, touched me gently on the shoulder. "Beg pardon, miss, she don't mean it. She's only chewing gum."

An "Alice in Wonderland" Letter

One of my earliest friends among literary folk was Mr. Charles Dodgson—or Lewis Carroll—or "Alice in Wonderland." Ah, now you know what I am talking about. I can't remember when I didn't know him. I think he must have seen Kate act as a child, and having given her "Alice"—he always gave his young friends "Alice" at once by way of establishing pleasant relations—he made progress as the years went on through the whole family. Finally he gave "Alice" to my children.

He was a splendid theatre-goer, and took the keenest interest in all the Lyceum productions, frequently writing to me to point out slips in the dramatist's logic which only he would ever have noticed. He did not even spare Shakespeare. I think he wrote these letters for fun, as some people make puzzles, anagrams, or limericks.

Mr. Dodgson's kindness to children was wonderful. He really loved them and put himself out for them. The children he knew who wanted to go on the stage were those who came under my observation, and nothing could have been more touching than his ceaseless industry on their behalf. This letter to my sister Floss is characteristic of his "Wonderland" style when writing to children:

"My dear Florence:

"Ever since that heartless piece of conduct of yours (I allude to the affair of the Moon and the blue silk gown), I have regarded you with a gloomy interest, rather than with any of the affection of former years—so that the above epithet 'dear' must be taken as conventional only, or perhaps may be more fitly taken in the sense in which we talk of a 'dear' bargain, meaning to imply how much it has cost us; and who shall say how many sleepless nights it has cost me to endeavour to unravel (a most appropriate verb) that 'blue silk gown'?

"Will you please explain to Tom about that photograph of the family group which I promised him? Its history is an instructive one, as illustrating my habits of care and deliberation. In 1867 the picture was promised him, and an entry made in my book. In 1869, or thereabouts, I mounted the picture on a large card, and packed it in brown paper. In 1870, or 1871, or thereabouts, I took it with me to Guildford, that it might be handy to take with me when I went up to town. Since then I have taken it two or three times to London, and on each occasion (having forgotten to deliver it to him) I brought it back again.

"This was because I had no convenient place in London to leave it in. But now I have found such a place. Mr. Dubourg has kindly taken charge of it—so that it is now much nearer to its future owner than it has been for seven years. I quite hope, in the course of another year or two, to be able to remember to bring it to your house; or perhaps Mr. Dubourg may be calling even sooner than that and take it with him. You will wonder why I ask you to tell him instead of writing myself. The obvious reason is that you will be able, from sympathy, to put my delay in the most favourable light; to make him see that, as hasty puddings are not the best of puddings, so hasty judgments are not the best of judgments, and that he ought to be content to wait even another seven years for his picture, and to sit 'like patience on a monument, smiling at grief.'

WILLIAM EWART GLADSTONE

FROM THE PAINTING BY J. MCCLURE HAMILTON, DONE AT HAWARDEN CASTLE IN 1890

"This quotation, by the way, is altogether a misprint. Let me explain it to you. The passage originally stood, 'They sit, like patients on the Monument, smiling at Greenwich.' In the next edition 'Greenwich' was printed short, 'Greenh,' and so got gradually altered into 'Grief.' The allusion, of course, is to the celebrated Dr. Jenner, who used to send all his patients to sit on the top of the Monument (near London Bridge) to inhale fresh air, promising them that, when they were well enough, they should go to 'Greenwich Fair.' So, of course, they always looked out towards Greenwich, and sat smiling to think of the treat in store for them. A play was written on the subject of their inhaling the fresh air, and was for some time attributed to him (Shakespeare), but it is certainly not in his style. It was called 'The Wandering Air,' and was lately revived at the Queen's Theatre. The custom of sitting on the Monument was given up when Dr. Jenner went mad,

Copyrighted by the London Stereoscopic Co.

LORD RANDOLPH CHURCHILL

and insisted on it that the air was worse up there, and that the lower you went the more airy it became. Hence he always called those little yards, below the pavement, outside the kitchen windows, 'the kitchen airier,' a name that is still in use.

Copyrighted by W. & D. Downey

THE PRINCESS OF WALES

TO WHOM HENRY IRVING GAVE A BIRTHDAY SUPPER IN THE BEEFSTEAK ROOM OF THE LYCEUM IN 1891

"All this information you are most welcome to use, the next time you are in want of something to talk about. You may say you learned it from 'a distinguished etymologist,' which is perfectly true, since anyone who knows me by sight can easily distinguish me from all other etymologists.

"What parts are you and Polly now playing?

"Believe me to be (conventionally)

"Yours affectionately,
C. Dodgson.."

"Sentimental Tommy" Writes Himself