Latin, in fact, was so much the language as to become almost synonymous with a language. So a Latiner was an interpreter, as it is very well expressed in Selden's Table Talk, art. "Language":

"Latimer is the corruption of Latiner: it signifies he that interprets Latin; and though he interpreted French, Spanish, or Italian, he was the king's Latiner, that is, the king's interpreter."

This use of the word is well illustrated in the following extracts:

"A Knight ther language lerid in youth;

Breg hight that Knight, born Bretoun,

That lerid the language of Sessoun.

This Breg was the Latimer,

What scho said told Vortager."—Robert de Brunne's Metrical Chronicle.

"Par soen demein latinier

. . . .