Of the Mr. Pelham who published the print I have described, there are some particulars which may interest your readers. He will be found among the correspondents of the late General Vallancey, whose interest in Irish antiquities is well known. Mr. Pelham was an ingenious gentleman, who came to Kerry in the end of the last century, in the character of agent to the Marquis of Lansdowne; which engagement, after a few years, he resigned, but continued in the county, a zealous studier of its antiquities, and intending, as I have heard, either a new County History or a reprint of Smith's work. He was a good civil engineer, and executed a great part of a large county and baronial map, afterwards finished by another hand. Mr. Pelham, who perished prematurely by sudden death, in his boat, while superintending the building of a Martello tower on Bear Island, in the River Kenmare, in the very year he published this print, is said to have been an uncle by half-blood to the present Lord Lyndhurst, whose grandmother, Sarah Singleton, is said to have married to her second husband, —— Pelham, an American—Henry Pelham being the only issue of her second marriage, as John Singleton Copley, father to the ex-chancellor, was of her first. In my next I propose to consider the question, Who was the old Countess of Desmond?

A. B. R.

PANSLAVIC SKETCHES.

The idea and conception of Panslavism are the produce of the latent political events on the Continent, viz. the idea of a re-crystallisation of a race of people comprising even now sixty millions, and which in former epochs extended from Archangelsk to Tissalonichi, where it bordered on the abodes of the Hellenic race. Having lost their primeval (Indian) civilisation by migrations which extend to times historical, the only monuments testifying to their most ancient origin are the languages of these various tribes,—the Russians, Czechs, Poles, &c. But these languages have all acquired a more modern type, by a great susception of Greek, Tartarian, Latin, Turkish, and German phrases and constructions. Fortunately, however, there have been other branches of this huge nation-tree, which, settled on the shores of the German ocean, afar from the tracts of migration and the stations of war, have escaped the influence of the changes contingent on the contentions and intercourse of men. And thus, the Old Prussian, the Lithuanian, and the Lettish tongues (dialects) have escaped, as it were, the changes of improvement, and have remained, in the mouth of aboriginal inhabitants, such as they were many centuries ago. If the mythology of the Slavian nations, and their universal complex of languages, are undoubtedly Indian (Sanscrit), the above-named three dialects have retained most of their primordial type. I subjoin the Lord's Prayer, written in these three ancient Slavonic dialects, now hardly understood by any other save those very same tribes. The approximation to Sanscrit is most striking, and deserves the notice of philologists. As a number of persons conversant with Sanscrit, and even the dialects spoken in India, are to be met with in the British capital, their attention is most respectfully called to these venerable remains of old Panslavic tongues.

DR. J. LOTSKY, Panslave.

8. Robert Street, Hampstead Road.

THE LORD'S PRAYER.

Old Prussian.

Tava nuson, kas tu essei en dangon, svintints virst tvais emnes; pereit tvais ryks; tvais quaits audasin kagi en dandon tyt deigi no semien, nuson deinennin geitien dais numans s̄an deinan; bhe etverpeis numas nusons ausautins, kaimes etverpimai nusons aus̄autenikamans; bhe ni veddeis mans em perbandasnan, s̄lait isrankeis mans esse vissan vargan.

Lithuanian.