| Has there any old fellow got mixed with the boys? |
| If there has take him out, without making a noise. |
| Hang the Almanac's cheat and the Catalogue's spite! |
| Old Time is a liar! We're twenty tonight! |
| |
| We're twenty! We're twenty! Who says we are more? |
| He's tipsy—young jackanapes!—show him the door! |
| "Gray temples at twenty?"—Yes! white if we please; |
| Where the snowflakes fall thickest there's nothing can freeze! |
| |
| Was it snowing I spoke of? Excuse the mistake! |
| Look close—you will see not a sign of a flake! |
| We want some new garlands for those we have shed, |
| And these are white roses in place of the red. |
| |
| We've a trick, we young fellows, you may have been told. |
| Of talking (in public) as if we were old; |
| That boy we call "Doctor," and this we call "Judge"; |
| It's a neat little fiction—of course it's all fudge. |
| |
| That fellow's the "Speaker"—the one on the right; |
| "Mr. Mayor," my young one, how are you to-night? |
| That's our "Member of Congress," we say when we chaff; |
| There's the "Reverend" What's-his-name?—don't make me laugh. |
| |
| That boy with the grave mathematical look |
| Made believe he had written a wonderful book, |
| And the ROYAL SOCIETY thought it was true! |
| So they chose him right in; a good joke it was, too! |
| |
| There's a boy, we pretend, with a three-decker brain, |
| That could harness a team with a logical chain; |
| When he spoke for our manhood in syllabled fire, |
| We called him "The Justice," but now he's "The Squire." |
| |
| And there's a nice youngster of excellent pith: |
| Fate tried to conceal him by naming him Smith; |
| But he shouted a song for the brave and the free— |
| Just read on his medal, "My country," "of thee!" |
| |
| You hear that boy laughing? You think he's all fun; |
| But the angels laugh, too, at the good he has done. |
| The children laugh loud as they troop to his call, |
| And the poor man that knows him laughs loudest of all! |
| |
| Yes, we're boys—always playing with tongue or with pen; |
| And I sometimes have asked, Shall we ever be men? |
| Shall we always be youthful and laughing and gay, |
| Till the last dear companion drops smiling away? |
| |
| Then here's to our boyhood, its gold and its gray! |
| The stars of its winter, the dews of its May! |
| And when we have done with our life-lasting toys, |
| Dear Father, take care of Thy children, THE BOYS! |
| |
| Oliver Wendell Holmes. |
| The day is cold, and dark, and dreary; |
| It rains, and the wind is never weary; |
| The vine still clings to the mouldering wall, |
| But at every gust the dead leaves fall, |
| And the day is dark and dreary. |
| |
| My life is cold, and dark, and dreary; |
| It rains, and the wind is never weary; |
| My thoughts still cling to the mouldering past, |
| But the hopes of youth fall thick in the blast, |
| And the days are dark and dreary. |
| |
| Be still, sad heart! and cease repining; |
| Behind the clouds is the sun still shining; |
| Thy fate is the common fate of all, |
| Into each life some rain must fall, |
| Some days must be dark and dreary. |
| |
| H.W. Longfellow. |
| 'Tis only a half truth the poet has sung |
| Of the "house by the side of the way"; |
| Our Master had neither a house nor a home, |
| But He walked with the crowd day by day. |
| And I think, when I read of the poet's desire, |
| That a house by the road would be good; |
| But service is found in its tenderest form |
| When we walk with the crowd in the road. |
| |
| So I say, let me walk with the men in the road, |
| Let me seek out the burdens that crush, |
| Let me speak a kind word of good cheer to the weak |
| Who are falling behind in the rush. |
| There are wounds to be healed, there are breaks we must mend, |
| There's a cup of cold water to give; |
| And the man in the road by the side of his friend |
| Is the man who has learned to live. |
| |
| Then tell me no more of the house by the road. |
| There is only one place I can live— |
| It's there with the men who are toiling along, |
| Who are needing the cheer I can give. |
| It is pleasant to live in the house by the way |
| And be a friend, as the poet has said; |
| But the Master is bidding us, "Bear ye their load, |
| For your rest waiteth yonder ahead." |
|
| |
| I could not remain in the house by the road |
| And watch as the toilers go on, |
| Their faces beclouded with pain and with sin, |
| So burdened, their strength nearly gone. |
| I'll go to their side, I'll speak in good cheer, |
| I'll help them to carry their load; |
| And I'll smile at the man in the house by the way, |
| As I walk with the crowd in the road. |
| |
| Out there in the road that goes by the house, |
| Where the poet is singing his song, |
| I'll walk and I'll work midst the heat of the day, |
| And I'll help falling brothers along— |
| Too busy to live in the house by the way, |
| Too happy for such an abode. |
| And my heart sings its praise to the Master of all, |
| Who is helping me serve in the road. |
| |
| Walter J. Gresham. |
| Could we but draw back the curtains |
| That surround each other's lives, |
| See the naked heart and spirit, |
| Know what spur the action gives, |
| Often we should find it better, |
| Purer than we judged we should, |
| We should love each other better, |
| If we only understood. |
| |
| Could we judge all deeds by motives, |
| See the good and bad within, |
| Often we should love the sinner |
| All the while we loathe the sin; |
| Could we know the powers working |
| To o'erthrow integrity, |
| We should judge each other's errors |
| With more patient charity. |
| |
| If we knew the cares and trials, |
| Knew the effort all in vain, |
| And the bitter disappointment, |
| Understood the loss and gain— |
| Would the grim, eternal roughness |
| Seem—I wonder—just the same? |
| Should we help where now we hinder, |
| Should we pity where we blame? |
| |
| Ah! we judge each other harshly, |
| Knowing not life's hidden force; |
| Knowing not the fount of action |
| Is less turbid at its source; |
| Seeing not amid the evil |
| All the golden grains of good; |
| Oh! we'd love each other better, |
| If we only understood. |