"Sit down!
For thou must now know further."

Does Mr. Collier's folio reject this reading of the first line? or does he suppose that Miranda remained standing, in spite of her father's command? Moreover, when he interrupts his story with the words, "Now I arise," he adds, to his daughter, "Sit still," which clearly indicates both that she was seated and that she was about to rise (naturally enough) when her father did. We say, "Sit down," to a person who is standing; and, "Sit still," to a person seated who is about to rise; and in all these minute particulars, the simple text of Shakspeare, if attentively followed, gives every necessary indication of his intention with regard to the attitudes and movements of the persons on the stage in this scene; and the highly commended stage-directions of the folio are here, therefore, perfectly superfluous.

The next alteration in the received text is a decided improvement. In speaking of the royal fleet dispersed by the tempest, Ariel says,—

"They all have met again,
And are upon the Mediterranean flote
Bound sadly home for Naples";—

for which Mr. Collier's folio substitutes,—

"They all have met again,
And all upon the Mediterranean float,
Bound sadly back to Naples."

Mr. Collier notices, that the improvement of giving the lines,

"Which any print of goodness will not take,"

to Prospero, instead of Miranda, dates as far back as Dryden and Davenant's alteration of "The Tempest," from which he says Theobald and others copied it.

The corrected folio gives its authority to the lines of the song,—