Upon mother's suggestion, Mechtild was sent to an educational institution, where she acquired in ten months' time the learning and culture necessary for associating with cultivated people.

Father and mother had received her on her return like a daughter. This reception was given her not only in consideration of Holt's skilful and faithful management of business, but also on account of Mechtild's own splendid womanly character—perhaps, too, partly on account of my unbounded admiration for the rare girl.

“The girl is an ornament to her sex,” lauded my father. “Her polished manner and ease in company do not suffer one to suspect ever so remotely that she at any time plied the reaping-hook, and came out of a stubblefield to regale a weary wanderer with brown bread and bonny-clabber. I am quite in harmony with your secret wishes, my dear Seraphin! At the same time, I am of opinion that a step promising so much happiness ought not to be longer deferred. I think, then, you should ask the father for his daughter without delay, so that I may soon have the pleasure of giving you my blessing.”

From my father's arms, into which I had thrown myself in thankfulness, I hastened away to the “green farm,” where Mechtild with maidenly blushes, and Holt in speechless astonishment, heard and granted my petition.

I am now four months married. I am the blest husband of a wife whose lovely qualities are daily showing themselves to greater advantage. Mechtild presides over Chateau [pg 687]Hallberg like an angel of peace. Towards my father and mother she conducts herself with filial reverence and never-ceasing delicate attentions. Mother loves her unspeakably, and no access of ill humor in father can withstand her charming smile and prudent mirth. Concerning the banking-house of Greifmann, I have only sad things to tell. Carl's father had entered into very considerable speculations which failed and drove him into bankruptcy. Carl saw the blow coming, and saved himself in a disgraceful manner. There was a savings institution connected with the bank in which poor people and servants deposited the savings of their hard labor. Carl appropriated this fund and made off a short time before the failure of the house. Thousands of poor persons were robbed of the little sums which they were saving for old age, by denying themselves many even of the necessaries of life.

The maledictions and curses of these unfortunate people followed across the ocean the thief whose modern culture and progressive humanity did not hinder him from committing a crime which no Christian can be guilty of without losing his claim to the title. Carl, however, still continues to pass for a man of culture and humanity notwithstanding his deed. And why should he not, since without faith in the Deity moral obligations do not exist, and consequently every species of crime is allowable? The old gentleman Greifmann died shortly after his ruin; Louise lost her mind.

My father felt the misfortune of the Greifmanns deeply, without, however, regretting in the smallest degree the wise determination which their godless principles and actions had driven him to. Formerly he could never find time to take part in the elections. But now he is constantly speaking about the duty of every respectable man to oppose the infernal machinations and plans of would-be progress. He intends at the next election to use all his influence for the election of conscientious deputies, so that the evil may be put an end to which consists in trying to undermine the foundations of society.

Accept, dear sir, the assurance of the esteem with which I have the honor to be

our most obedient servant,

Seraphin Gerlach.