The last in Mr. Sanders' list of the great volumes of Irish History is the Book of M'Carthy Riabhac, a compilation of the XIVth century—in language of a much earlier date—now also known as the Book of Lismore, to which a very curious story attaches. It was first discovered in the year 1814, enclosed in a wooden box together with a fine old crosier, built into the masonry of a closed-up doorway which was reopened during some repairs that were being made in the old Castle of Lismore. Of course the account of its discovery soon got abroad and became a matter of great interest, especially to the antiquarian class of scholars. Among these there happened to be then living in Shandon Street, Cork, one Mr. Dennis O'Flinn, a professed Irish scholar. O'Curry says that he was a “professed but a very indifferent” one; but at any rate his reputation was sufficiently well grounded to induce Colonel Curry, the Duke of Devonshire's agent, to send him the MS. According to O'Flinn's own account, the book remained in his hands for one year, during which time it was copied by Michael O'Longan, of Carrignavan, near Cork; after which O'Flinn bound it in boards, and returned it to Colonel Curry. From that time it remained locked up and unexamined until 1839, when the duke lent it to the Royal Irish Academy to be copied by O'Curry, and O'Curry's practised eye and acumen soon discovered that much harm had come to the volume during its sojourn in Shandon Street. The book had been mutilated, and, what was worse, mutilated in so cunning a way that what remained was rendered valueless by the abstraction, no doubt with the view of enhancing the value of the stolen portions as soon as it should become safe to pretend a discovery of them. Every search was made, especially by O'Curry, about Cork, to see if any of the missing pages could be found; but it was not till seven or eight years afterwards that a communication was made that a large portion of the original MS. was actually in the possession of some person in Cork, but who the person was, or how he became possessed of it, the informant could not tell. This clue seems to have failed; but soon afterwards the late Sir William Betham's collection of MSS. passed into the library of the Royal Irish Academy by sale, and among these were copies of the lost portions, and all made, as the scribe himself states at the end of one of them, by himself, Michael O'Longan, at the house of Dennis Ban O'Flinn, in Cork, in 1816, from the Book of Lismore. The missing portions of the MS. were at length traced, and the £50 asked for them was offered by the Royal Irish Academy; but the negotiation [pg 220] ultimately broke down, and they were purchased by Mr. Hewitt, of Summerhill, near Cork. Since that time, however, they have been restored, and the whole volume excellently repaired and handsomely bound by the Duke of Devonshire, who has most liberally allowed it to remain in Mr. Sanders' possession for the purpose of copying. Whether O'Flinn actually mutilated the volume or not, there can be no doubt that pages and pages of it have been ruined and will eventually be rendered illegible by the most reckless use of that pernicious chemical agent, infusion of galls. Besides this, Mr. O'Flinn has written his name in several places of the book, among others all over the colored initial letter of one of the tracts, which he has entirely spoiled by filling in the open spaces with the letters of his name and the date of the outrage. But perhaps the most characteristic act performed by him is the interpolation of an eulogistic ode upon himself in Gaelic, of which the following is a literal translation:

“Upon the dressing of this book by D. O'F., he said (or sang) as follows:

“'O old chart! forget not, wheresoever you are taken,

To relate that you met with the Doctor of Books;

That helped you, out of compassion, from severe bondage,

After finding you in forlorn state without a tatter about you, as it should be.

Under the disparagement of the ignorant who liked not to know you,

Till you met by chance with learned good-nature from the person[57]

Who put healing herbs with zeal to thy old wounds,

And liberally put bloom on you at your old age,