Plastic and beautiful, and running over
With Schiller's 'play impulse,' was the genius of Greece,
Of which her institutions and civility were the embodiment.
Other autumn times of the nations
Were calm and peaceful,
Symbolized above, as fruit on the branches
Of the life-tree, Igdrasil!
And when their time came,
They dropped down silently,
Like apples from their boughs on the autumn grass;
Silently dropped down, on moonlight plains,
In the presence of the great company of the stars,
And the flaming constellations,
Which evermore keep solemn watch over their graves.
Others were blown off suddenly,
And prematurely—all the elements enraged against them;
And others, like the Dead Sea fruit,
Were rotten at the heart before their prime!
The old mound builder stands at the base of the tree,
At the base of the wonderful tree Igdrasil,
And the mighty branches thereof,
Which hang over his head in flame-shadows,
Germinated, and blossomed with nations,
In other lands, in another hemisphere
Far away, over the measureless brine,
From the mother earth where he was planted,
Where he grew and flourished,
And solved the riddle of life,
And tried death,
And the riddle beyond death.
He thought this passionate America,
With its vast results of physical life,
Its beautiful and sublime portraitures,
Its far-sweeping prairies, rolling in grassy waves
Like the green billows of an inland sea—
Its blue-robed mountains
Piercing the bluer heavens with their peaks—
Its rivers, lakes, and forests—
A roomy, and grand-enough earth to inhabit,
Without thought of anything beyond it.
And yet he is related to all
That was, and is, and shall be!
That idea which was clothed in his flesh
Is fleshed in I know not how many
Infinite forms and varieties,
In every part of the earth,
In this day of my generation.
But the flesh is a little different,
And here and there the organism a nobler one,
And the idea bigger, broader, deeper,
Of a more divine quality and diapason.
He is included in us, as the lesser in the greater;
All our enactments are repetitions of his;
Enlarged and adorned;
And we pass through all his phases,
Some time or other, in our beginnings—
Through his, and an infinity of larger ones—
And we have the same inevitable endings.
A UNIVERSAL LANGUAGE:
ITS POSSIBILITY, SCIENTIFIC NECESSITY, AND APPROPRIATE CHARACTERISTICS
The idea of the possibility and desirableness of a universal language, scientifically constituted; a common form of speech for all the nations of mankind; for the remedy of the confusion and the great evil of Babel, is not wholly new. The celebrated Leibnitz entertained it. It was, we believe, glanced at among the schemes of Lord Monboddo. Bishop Wilkins devoted years of labor to the accomplishment of the task, and thought he had accomplished it. He published the results of his labors in heavy volumes, which have remained, as useless lumber, on the shelves of the antiquarian, or of those who are curious in rare books. A young gentleman of this city, of a rare genius, by the name of Fairbank, who died by a tragical fate a few years since, labored assiduously to the same end. A society of learned men has recently been organized in Spain, with their headquarters at Barcelona, devoted to the same work. Numerous other attempts have probably been made. In all these attempts, projects, and labors, the design has never transcended the purpose of Invention. The effort has been simply to contrive a new form of speech, and to persuade mankind to accept it;—a task herculean and hopeless in its magnitude and impracticability; but looking still in the direction of the supply of one of the greatest needs of human improvement. The existence of no less than two or three thousand different languages and idioms on the surface of the planet, in this age of railroad and steamship communication, presents, obviously, one of the most serious obstacles to that unification of humanity which so many concurrent indications tend, on the other hand, to prognosticate.
Another and different outlook toward a unity of speech for the race comes up from a growing popular impression that all existing languages must be ultimately and somewhat rapidly smelted into one by the mere heat and attrition of our intense modern international intercourse. Each nationality is beginning to put forth its pretensions as the proper and probable matrix of the new agglomerate, or philological pudding-stone, which is vaguely expected to result. The English urge the commercial supremacy of their tongue; the French the colloquial and courtly character of theirs; the Germans the inherent energy and philosophical adaptation of the German; the Spanish the wide territorial distribution and the pompous euphony of that idiom; and so of the other nationalities.