Comme un point sur un i!
This assimilation of the moon suspended above a church spire to a dot upon an i became among the young Romanticists a sort of symbol of what they should do and dare; just as in the opposite camp it became a by-word of horror. But this was only playing at poetry, and in his next things, produced in the following year or two, Musset struck a graver and more resonant chord. The pieces published under the title of "Un Spectacle dans un Fauteuil" have all the youthful grace and gayety of those that preceded them; but they have beyond this a suggestion of the quality which gives so high a value to the author's later and best verses—the accent of genuine passion. It is hard to see what, just yet, Alfred de Musset had to be passionate about; but passion, with a poet, even when it is most genuine, is very much of an affair of the imagination and the personal temperament (independent, we mean, of strong provoking causes), and the sensibilities of this young man were already exquisitely active. His poems found a great many admirers, and these admirers were often women. Hence for the young poet, says M. Paul de Musset, a great many romantic and "Boccaciennes" adventures. "On several occasions I was awaked in the middle of the night to give my opinion on some question of high prudence. All these little stories having been confided to me under the seal of secrecy, I have been obliged to forget them; but I may affirm that more than one of them would have aroused the envy of Bassompierre and Lauzun. Women at that time were not wholly absorbed in their care for luxury and dress. To hope to please, young men had no need to be rich; and it served a purpose to have at nineteen years of age the prestige of talent and glory." This is very pretty, as well as very Gallic; but it is rather vague, and we may without offence suspect it to be, to a certain extent, but that conventional coup de chapeau which every self-respecting Frenchman renders to actual or potential, past, present, or future gallantry. Doubtless, however, Musset was, in the native phrase, lancé. He lived with his father and mother, his brother and sister; his purse was empty; Seville and Granada were very far away; and these "Andalusian passions," as M. Paul de Musset says, were mere reveries and boyish visions. But they were the visions of a boy who was all ready to compare reality with romance, and who, in fact, very soon acceded to a proposal which appeared to offer a peculiar combination of the two. It is noticeable, by the way, that from our modest Anglo-Saxon point of view these same "Andalusian passions," dealing chiefly with ladies tumbling about on disordered couches, and pairs of lovers who take refuge from an exhausted vocabulary in biting each other, are an odd sort of thing for an ingenuous lad, domiciled in the manner M. Paul de Musset describes, and hardly old enough to have a latch-key, to lay on the family breakfast table. But this was very characteristic all round. Musset was not a didactic poet, and it was not for him to lose time by taking his first steps as one. His business was to talk about love in unmistakable terms, to proclaim its pleasures and pains with all possible eloquence; and he would have been quite at a loss to understand why he should have blushed or stammered in preluding to so beautiful a theme. Herr Lindau thinks that even in the germ Musset's inspiration is already vicious—that "his wonderful talent was almost simultaneously ripe and corrupted." But Herr Lindau speaks from the modest Saxon point of view; a point of view, however, from which, in such a matter, there is a great deal to be said.
The great event in Alfred de Musset's life, most people would say, was his journey to Italy with George Sand. This event has been abundantly—superabundantly—described, and Herr Lindau, in the volume before us, devotes a long chapter to it and lingers over it with peculiar complacency. Our own sentiment would be that there is something extremely displeasing in the publicity which has attached itself to the episode; that there is indeed a sort of colossal indecency in the way it has passed into the common fund of literary gossip. It illustrates the base, the weak, the trivial side of all the great things that were concerned in it—fame, genius, and love. Either the Italian journey was in its results a very serious affair for the remarkable couple who undertook it—in which case it should be left in that quiet place in the history of the development of the individual into which public intrusion can bring no light, but only darkness—or else it was a piece of levity and conscious self-display; in which case the attention of the public has been invited to it on false grounds. If there ever was an affair it should be becoming to be silent about, it was certainly this one; but neither the actors nor the spectators have been of this way of thinking; one may almost say that there exists a whole literature on the subject. To this literature Herr Lindau's contribution is perhaps the most ingenious. He has extracted those pages from Paul de Musset's novel of "Lui et Elle" which treat of the climax of the relations of the hero and heroine, and he has printed the names of George Sand and Alfred de Musset instead of the fictitious names. The result is perhaps of a nature to refresh the jaded vision of most lovers of scandal.
We must add that some of his judgments on the matter happen to have a certain felicity. M. Paul de Musset has narrated the story more briefly—having, indeed, by the publication of "Lui et Elle," earned the right to be brief. He mentions two or three facts, however, the promulgation of which he may have thought it proper, as we said before, to postpone to Mme. Sand's death. One of them is sufficiently dramatic. Musset had met George Sand in the summer of 1833, about the time of the publication of "Rolla"—seeing her for the first time at a dinner given to the contributors of the "Revue des Deux Mondes," at the Trois Frères Provençaux. George Sand was the only woman present. Sainte-Beuve had already endeavored to bring his two friends together, but the attempt had failed, owing to George Sand's reluctance, founded on an impression that she should not like the young poet. Alfred de Musset was twenty-three years of age; George Sand, who had published "Indiana," "Valentine," and "Lélia," was close upon thirty. Alfred de Musset, as the author of "Rolla," was a very extraordinary young man—quite the young man of whom Heinrich Heine could say "he has a magnificent past before him." Upon his introduction to George Sand, an intimacy speedily followed—an intimacy commemorated by the lady in expansive notes to Sainte-Beuve, whom she kept informed of its progress. When the winter came the two intimates talked of leaving Paris together, and, as an experiment, paid a visit to Fontainebleau. The experiment succeeded, but this was not enough, and they formed the project of going to Italy. To this project, as regarded her son, Mme. de Musset refused her consent. (Alfred's father, we should say, had died before the publication of "Rolla," leaving his children without appreciable property, though during his lifetime, occupying a post in a government office, he had been able to maintain them comfortably.) His mother's opposition was so vehement that Alfred gave up the project, and countermanded the preparations that had already been made for departure.
"That evening toward nine o'clock," says M. Paul de Musset, "our mother was alone with her daughter by the fireside, when she was informed that a lady was waiting for her at the door in a hired carriage, and begged urgently to speak with her. She went down accompanied by a servant. The unknown lady named herself; she besought this deeply grieved mother to confide her son to her, saying that she would have for him a maternal affection and care. As promises did not avail, she went so far as sworn vows. She used all her eloquence, and she must have had a great deal, since her enterprise succeeded. In a moment of emotion the consent was given." The author of "Lélia" and the author of "Rolla" started for Italy together. M. Paul de Musset mentions that he accompanied them to the mail coach "on a sad, misty evening, in the midst of circumstances that boded ill." They spent the winter at Venice, and M. Paul de Musset and his mother continued to hear regularly from Alfred. But toward the middle of February his letters suddenly stopped, and for six weeks they were without news. They were on the point of starting for Italy, to put an end to their suspense, when they received a melancholy epistle informing them that their son and brother was on his way home. He was slowly recovering from an attack of brain fever, but as soon as he should be able to drag himself along he would seek the refuge of the paternal roof.
On the 10th of April he reappeared alone. A quarter of a century later, and a short time after his death, Mme. Sand gave to the world, in the guise of a novel, an account of the events which had occupied this interval. The account was highly to her own advantage and much to the discredit of her companion. Paul de Musset immediately retorted with a little book which is decidedly poor as fiction, but tolerably good, probably, as history. As a devoted brother, given all the circumstances, it was perhaps the best thing he could do. It is believed that his reply was more than, in the vulgar phrase, Mme. Sand had bargained for; inasmuch as he made use of documents of whose existence she had been ignorant. Alfred de Musset, suspecting that her version of their relations would be given to the world, had, in the last weeks of his life, dictated to his brother a detailed statement of those incidents to which misrepresentation would chiefly address itself, and this narrative Paul de Musset simply incorporated in his novel. The gist of it is that the poet's companion took advantage of his being seriously ill, in Venice, to be flagrantly unfaithful, and that, discovering her infidelity, he relapsed into a brain fever which threatened his life, and from which he rose only to make his way home with broken wings and a bleeding heart.
Mme. Sand's version of the story is that his companion's infidelity was a delusion of the fever itself, and that the charge was but the climax of a series of intolerable affronts and general fantasticalities.
Fancy the great gossiping, vulgar-minded public deliberately invited to ponder this delicate question! The public should never have been appealed to; but once the appeal made, it administers perforce a rough justice of its own. According to this rough justice, the case looks badly for Musset's fellow traveller. She was six years older than he (at that time of life a grave fact); she had drawn him away from his mother, taken him in charge, assumed a responsibility. Their literary physiognomies were before the world, and she was, on the face of the matter, the riper, stronger, more reasonable nature. She had made great pretensions to reason, and it is fair to say of Alfred de Musset that he had made none whatever. What the public sees is that the latter, unreasonable though he may have been, comes staggering home, alone and forlorn, while his companion remains quietly at Venice and writes three or four highly successful romances. Herr Lindau, who analyzes the affair, comes to the same conclusion as the gross synthetic public; and he qualifies certain sides of it in terms of which observant readers of George Sand's writings will recognize the justice. It is very happy to say "she was something of a Philistine;" that at the bottom of all experience with her was the desire to turn it to some economical account; and that she probably irritated her companion in a high degree by talking too much about loving him as a mother and a sister. (This, it will be remembered, is the basis of action with Thérèse, in "Elle et Lui." She becomes the hero's mistress in order to retain him in the filial relation, after the fashion of Rousseau's friend, Mme. de Warens.) On the other hand, it seems hardly fair to make it one of Musset's grievances that his comrade was industrious, thrifty, and methodical; that she had, as the French say, de l'ordre; and that, being charged with the maintenance of a family, she allowed nothing to divert her from producing her daily stint of "copy."
It is easy to believe that Musset may have tried the patience of a tranquil associate. George Sand's Jacques Laurent, in "Elle et Lui," is a sufficiently vivid portrait of a highly endowed, but hopelessly petulant, unreasonable, and dissipated egotist. We are far from suspecting that the portrait is perfectly exact; no portrait by George Sand is perfectly exact. Whatever point of view she takes, she always abounds too much in her own sense. But it evidently has a tolerably solid foundation in fact. Herr Lindau holds that Alfred de Musset's life was literally blighted by the grief that he suffered in Italy, and that the rest of his career was a long, erratic, unprofitable effort to drown the recollection of it. Our own inclination would be to judge him at once with more and with less indulgence. Whether deservedly or no, there is no doubt that his suffering was great; his brother quotes a passage from a document written five years after the event, in which Alfred affirms that, on his return to Paris, he spent four months shut up in his room in incessant tears—tears interrupted only by a "mechanical" game of chess in the evening. But Musset, like all poets, was essentially a creature of impression; as with all poets, his sentimental faculty needed constantly to renew itself. He found his account in sorrow, or at least in emotion, and we may say, in differing from Herr Lindau, that he was not a man to let a grievance grow stale. To feel permanently the need of smothering sorrow is in a certain sense to be sobered by it. Musset was never sobered (a cynical commentator would say he was never sober). Emotions bloomed again lightly and brilliantly on the very stem on which others had withered. After the catastrophe at times his imagination saved him, distinctly, from permanent depression; and on a different line, this same imagination helped him into dissipation.
M. Paul de Musset mentions that in 1837 his brother conceived a "passion sérieuse" for an attractive young lady, and that the liaison lasted two years—"two years during which there was never a quarrel, a storm, a cooling-off; never a pretext for umbrage or jealousy. This is why," he adds, "there is nothing to be told of them. Two years of love without a cloud cannot be narrated." It is noticeable that this is the third "passion sérieuse" that M. Paul de Musset alludes to since the dolorous weeks which followed the return from Venice. Shortly after this period another passion had come to the front; a passion which, like that which led him to Italy, was destined to have a tragical termination. This particular love affair is commemorated, in accents of bitter melancholy, in the "Nuit de Décembre," just as the other, which had found its catastrophe at Venice, figures, by clear allusion, in "Nuit de Mai," published a few months before. It may provoke a philosophic smile to learn, as we do from M. Paul de Musset—candid biographer!—that the "motives" of these two poems are not identical, as they have hitherto been assumed to be. It had never occurred to the reader that one disillusionment could follow so fast upon the heels of another. When we add that a short time afterward—as the duration of great intimacies of the heart is measured—Alfred de Musset was ready to embark upon "two years of love without a cloud" with still another object—to say nothing of the brief interval containing a sentimental episode of which our biographer gives the prettiest account—we seem to be justified in thinking that, for a "blighted" life, that of Alfred de Musset exhibited a certain germinal vivacity.