THE MEATS AND THE DANCING AND THE MUSIC ARE NOT MY DESIRE ... MY ONLY DESIRE IS TO BE DRUNK FOR EVER AND EVER AND NEVER WAKE AGAIN. SCHOLARS AND SAINTS ARE FORGOTTEN SOON; BUT GREAT DRUNKARDS ARE IMMORTAL.

THEY SAY PRINCE CH’EN AT HIS GREAT PING-YUEH TEMPLE FEAST PAID TEN THOUSAND COINS FOR WINE, SO EVERYONE COULD HAVE ENOUGH. NOW THAT I GIVE THE FEAST ... DARE I LACK MONEY? NO! LET US BUY THE WINE! LET US DRINK TOGETHER! I WILL SEND MY BOY WITH MY FIVE-COLORED HORSE, I WILL SEND MY BOY WITH MY WONDROUS FURS WORTH ALONE TEN THOUSAND COINS ... HE WILL BARTER THEM FOR WINE ... AND WE, WE WILL DROWN THE SORROW OF A THOUSAND GENERATIONS! [Li Po]

AT THE RIVER

SHE GATHERS LILY-FLOWERS IN THE SHALLOW RIVER-WATERS ... SINGING AS SHE WADES. NOW A STRANGER DAWDLES ALONG THE BANK. SHE TURNS AROUND TO LOOK AT HIM.

HIDING IN A BUNCH OF LILIES, PRETENDING TO BE EMBARRASSED ... SHE PEEKS OUT TO SMILE. [Li Po]

CHRYSANTHEMUMS

I BUILT MY LITTLE HOUSE RIGHT IN THE CITY, BUT I NEVER HEAR HORSE OR CARRIAGE. DO YOU WONDER HOW THIS CAN BE? BECAUSE A SOUL UNATTACHED CREATES ITS OWN SWEET SOLITUDE.

I PICK CHRYSANTHEMUMS UNDER THE HEDGE TO THE EAST, GAZE AT THE MOUNTAIN RISING TO THE SOUTH, BREATHE HIGH WESTERN AIR AT SUNSET, WATCH THE BIRDS FLY NORTH.

THESE THINGS HOLD HIDDEN TRUTHS ... BUT WHEN I TRY TO UNCOVER THEM, WORDS ARE NOT THE WAY. [Tao Yuan-Ming]

THE INSTRUMENT